时间:2018-12-29 作者:英语课 分类:英语名人堂


英语课

特蕾莎修女(英文名:Blessed Teresa of Calcutta,1910年8月27日-1997年9月5日),又称作德兰修女、特里莎修女、泰瑞莎修女,是世界著名的天主教慈善工作者,主要替印度加尔各答的穷人服务。因其一生致力于消除贫困,于1979年得到诺贝尔和平奖。2003年10月被教皇约翰·保罗二世列入了天主教宣福名单Beatification,特蕾莎修女的名称也因此变为真福特雷莎修女(Blessed Teresa)。


Mother Teresa was born in Albania in 1910, and died in 1997. Her real name is Agnes Gonxha Bojaxhiu. She became famous the world over for starting the Missionaries 1 of Charity in Calcutta, India. She began this work in 1950 and for over forty years, she looked after the poor, sick, orphaned 2, and dying. She won the Nobel Peace Prize in 1979 for her humanitarian 3 work.


 


Agnes developed an interest in helping 4 the less fortunate at a very young age. She was fascinated by stories of people who dedicated 5 their life to help others. She decided 6 to become a nun 7 when she was 12. She joined the Sisters of Loreto as a missionary 8 when she was 18. She initially 9 went to Ireland, to learn English.


 


She arrived in India in 1929 and became a nun two years later. The poverty and suffering she saw around her in Calcutta deeply disturbed her. A famine in 1943 killed thousands and worsened the situation. In 1946 she received a call from God. "I was to leave the convent and help the poor while living among them. It was an order,” she said.


 


She was an international symbol of charity, visiting many countries to help poor children. At the time of her death, her organization was operating in 123 countries. After she died, the Pope started the process that might one day make her a saint. An international survey ranked her as the "most admired person of the 20th Century."



1 missionaries
n.传教士( missionary的名词复数 )
  • Some missionaries came from England in the Qing Dynasty. 清朝时,从英国来了一些传教士。 来自《简明英汉词典》
  • The missionaries rebuked the natives for worshipping images. 传教士指责当地人崇拜偶像。 来自《现代汉英综合大词典》
2 orphaned
[计][修]孤立
  • Orphaned children were consigned to institutions. 孤儿都打发到了福利院。
  • He was orphaned at an early age. 他幼年时便成了孤儿。
3 humanitarian
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
4 helping
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 dedicated
adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
6 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 nun
n.修女,尼姑
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
8 missionary
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
9 initially
adv.最初,开始
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
学英语单词
Adderbury
airworthinesses
Aldaban
antidisability
arilloid
auriphrygiate
automobile tires
be built on the rock
Bergson, Henri
brigade algorithm
brzesc kujawski
caffe lattes
cake eater
calico salmon
Campeachy woods
CDP-diacylglycerol
chao phraya (maenam r.)
chorokhi (coruh nehri)
chromate brilliant red
co-enact
Codonopsis macrocalyx
comirin
commendum
computer assisted counseling
contemporary fiction
contraorbital direction
cramp ring
cylinder manifold
d.a.p.
DBCAMP
Dead and Alive
dichromium
driving & reversing machanism
DUMC
Fence Lake
forcipomyia (forcipomyia) arcigera
foreground camera
G-Gly
Gamova, Mys
haloalkene
heat dissipation techniques
holstii
hop vine
hunting switch
hyperbolic functions
interwinded
inverter tube
jepsen
joggled frame bar
laydays date
Leptospira pyogenes
lichen variegatus
line displacement
line rupture
machinability index
microcook
NAACLS
natural resistance
needle fight
non survival
Nullum crimen sine lege.
on station
palancar
parakeratosis brillante
philippianss
Potentilla kleiniana
pulpous fruit
push-pull multiplier
received frequency
refluent
restriction of mouth opening
rotatorium (pl.rotatoria)
sauslyme
scoop type combine
scuffle hoes
seasonal price adjustments
skaters
spermatocelectomy
spurious interlocking of meiotic chromosomes
steady-flow forming
steering column
Stochastic models
stotter
strictly lower triangular matrix
structure of industry
subsidiary companies
synchronically
teatcup
teints
teleme
temporal fine structure
test on understanding science
text messaging
twenty-years
two-wall sheet-piling cofferdam
us -rich
waitangis
waste pipes
wheel abrator cabinet
working limit
Zilair