时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:每天三分钟学英语


英语课

 如果我们想对别人说“不必大费周章/不用麻烦了/算了”英文要怎么说呢?


继续跟随《Sherlock》的剧情,听小意给大家仔细讲解吧~
剧中Sherlock当时被拍到的视频被官方篡改了,当场Lady Smallwood做了一个评价:
Lady Smallwood: No need to go to the trouble of getting some sort of official pardon. You're off the hook 1, Mr Holmes. You’re home and dry.
Sherlock: Okay, cheers 2.
No need to go to the trouble of… 不必大费周折;不用费劲
A: You hungry? I'll make you something. 你饿了吗?我给你做点东西吃。
B: No need to go to the trouble of cooking. I'll just eat an apple. 不必费劲去做饭了,我吃个苹果就好。
No need to go to the trouble of driving me across town. I can just take the bus. 不用大费周折横跨整个城市送我了,我坐公车就可以了。
更简单的说法有:
Don't bother. 别麻烦了,算了
A: I've got an extra charger. Just let me look for it. 我还有一个多余的充电器,我来找一找。
B: Don’t bother. I've got plenty at home. 别麻烦了,我家里有好多呢。
A: I could call his work number for you. 我可以帮你打他的工作电话。
B: Don't bother. Just let Frank 3 know I was here and that I'll call him later. 不用麻烦了,告诉Frank我来过这里,稍后会给他电话。

1 hook
vt.钩住;n.钩子,钩状物
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
  • He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
2 Cheers
int.干杯,(英口语)谢谢,再见
  • The crowd burst into cheers.人群中爆发出一片欢呼声。
  • To your health!Cheers!祝您健康!干杯!
3 frank
adj.坦白的,直率的,真诚的
  • A frank discussion can help to clear the air.坦率的谈论有助于消除隔阂。
  • She is frank and outgoing.她很爽朗。
标签: 英语口语
学英语单词
agreers
aluminium door
Android emulator
annular blowout preventer
arbutus jam
astrazeneca
back discharge extinguishing voltage
bacterium pallescens
Banychi
beforenamed
Binh Tuy, Tinh
blow sth out of proportion
blue plaque
bonavoglia
cake slices
callback
cardboard cut-out
Chalfont St Peter
chlorine oxide
clean boot
climate controlled
compound numbers
convective drying
Cornelius keg
corruscating
cyclopy
dimecamine
Dissel mean effective pressure
dual porting
duplex cotter
dysphotic
earth resource survey operational satellite
El Banco
end shift frame
eotaxin
extreme-sport
financing for deficit covering
freight forwarder agency charge
frescoists
genius loci
genus Drymoglossum
ghettoizing
ghost moth
green mould of citrus
hangs onto
hans christian andersens
heavy-metal stars
holoxyhexaster
hoverheight
in board
in word and deed
inclusive segments
incremental transducer
irishnesses
lagging truck
Ldr
Lëtzebuerg
manufacturing management
market-linked
mechanical-draft water-cooling tower
megabit dram
merciably
mica flake
Mickey Bliss
morphological modeling
mortierella marburgensis
mycolic acid
obstetric(al) analgesia
periportal tissue space
plum yews
posture recognition
proferens
profit making
range retrieval
relatest
replyer
response latency
sacked cement
scientific organization
soft subsidy
spill money
start acknowledge
strike root
subfamily merginaes
substantial shareholder
summer reading program
superplanes
Suricata suricatta
swermer
thermal diffusivity
thermo motor
time temperature cycle
Tobor
too much for sb's strength
transit polygon
trustworthy system
two-timer
unlevel
vv. digitales communes pedis
wathe
Werner's spodogram apparatus
wetted-surface coefficient