时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:名人传记


英语课

   So, how did you get involved, uh, with personal computers?


  你是怎么与个人计算机结缘的?
  Well, I ran into my first computer when I was about 10 or 11.
  我第一次见到计算机是10或11岁
  And it’s hard to remember back then but I’m, I’m no fossile now, I’m no fossile
  很难回忆当年的情景,我可不是故作老成
  So when I was 10 or 11, that was about 30 years ago and no one had ever seen a computer.
  大约30多年前,见过电脑的人不多
  To the extent they’d seen them, they’d seen them in the movies.
  即使见到,也是在电影里
  And they were really big boxes with...For some reason they fixated it on the tape drives, as being the icon 1 of what the computer was, or flashing light somehow.
  那时电影里的计算机都是装有开盘机的大柜子,闪闪发光
  And, so nobody had ever seen mysterious, very powerful things that did something in the background.
  真正了解计算机功能和原理的人不多
  And so to see one and actually get to use one was a real privilege back.
  有机会接触计算机的人更是寥寥无几
  And I got into NASA Ames Research Center and I got to use a time sharing terminal.
  我有幸在NASA Ames研究中心见到一台
  And so I didn’t actually see a computer but I saw a time sharing terminal.
  那还不是一台完整的计算机,只是一台分时共享的终端机
  And in those days it’s hard to remember how primitive 2 it was. There were no such things as a computer with a graphics 3 video display.
  设备非常简陋,连显示器都没有
  It was literally 4 a printer. It was a teletype printer with keyboard on it.
  只是一台带键盘的电传打印机
  So you would keyboard this commands in and you would wait for a while,
  你在键盘上输入指令耐心等待
  and then things would go "tatatatatata", and it would tell you something else.
  然后它会哒哒哒地输出结果
  But even with that, it was still remarkable 5, especially for a 10-year-old,
  即便如此这玩意也太奇妙了,尤其是对十岁的男孩而言
  that you could write a program in BASIC, let's say, or FORTRAN.
  你可以用Basic语言或Fortran语言编写程序
  And actually this machine would sort of take your idea,
  机器接受并执行你的设想
  and it would sort of execute your idea and give you back some results.
  然后把结果告诉你
  And if they were the results you predicted,
  如果结果和设想的一样
  your program really work,
  说明程序见效了
  and it was incredibly thrilling experience.
  这太让人激动了
  So I became very err 6.... captivated by computer.
  我完全给计算机迷住了

1 icon
n.偶像,崇拜的对象,画像
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
2 primitive
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
3 graphics
n.制图法,制图学;图形显示
  • You've leveraged your graphics experience into the video area.你们把图形设计业务的经验运用到录像业务中去。
  • Improved graphics took computer games into a new era.经改进的制图技术将电脑游戏带进了一个新时代。
4 literally
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
5 remarkable
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
6 err
vi.犯错误,出差错
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
标签: 乔布斯 传记
学英语单词
aircraft ULD
Alchemist,The
American race
anode stem
araecerus fasciculatus (de-geer)
assimilation colour
Atsion
automatic output control
Bandjalang
biochemistry of lipids
boilermen
Briseporin
ceramic powder granulation
closure gasket groove
coded programme
colletotrichum indicum
Cotmeana
countercurrent cell
counterdefinitions
deinduction
dihydroisomorellin
Ediger-Eller
equivalent background
eructed
etwees
export led expansion
Facebookistan
Faylakah
fittings and accessories in heating pipeline
FLA-ABS
floating fixture systems
fly wheel governor
frame grounding circuit
frequency-changer
galvanized bolt
geologic time unit
Gestuno
Goongarrie
Haddington.
heating-curve determination
Herbitzheim
hyperresponsivity
internal source program
jacquemin
keel block
land-tenure
leucylphenylalanine
make face to
Malcolm Scott
Mangifera indica
masonry-stone culvert
mealy breakdown
mer de glace
MERM multilateral exchange rate model
metiss
Morissco
muggings
nickel-chrome
of great reputation
opening stopper rear door
optimal cooling conditions
ostrov
overall noise
penifent snow
personal lift
pink rhododendron
politiqueros
probability decoding
programmed notation
projectitious
pupinized cable
radio penetration method
ramus of mandible
Rathke
regression tree
retardation curve
reyn
rhinoreaction
saccharification
sample taken at random
sash bracket
screen room
sea greens
secondary-resistance starting
signal workshop
singenite (syngenite)
smocking jacket
split-phase startion
stemmed the tide
storeback
stormbound
submedian
swoop down on
Tehuantepec, Isthmus of
terms of the contract
threeyear
transition lighting
unbishoped
veritcal scan
wife allowance
xylophagous
zinal