时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:NPR边听边练


英语课

   以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。


  一、泛听建议:
  1、完整听一遍,掌握大意。
  2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
  President Obama _1_ at the 91st annual Christmas Tree Lighting 1 near the White House today. As NPR's Ari Shapiro reports the stars came out to the president linked a story of Jesus to that of Nelson Mandela.
  今天,奥巴马总统在白宫附近举行的第91届圣诞树点灯仪式上发表讲话。据NPR新闻的阿里·夏皮罗报道,点亮星星后总统将耶酥与纳尔逊·曼德拉的故事联系到一起。
  One singer after another, _2_ endured the steady rain, 91st, Aretha Franklin, Janelle Monae and Mariah Carey. President Obama struck a more serious tone, _3_ the stories of Jesus and of Nelson Mandela both speak to the power of an individual to alter the course of the world.
  一众歌手冒雨为第91届点灯仪式献唱,包括艾瑞莎·弗兰克林、加奈儿·梦奈和玛丽亚·凯丽。奥巴马总统用更为严肃的语气表示,耶酥和纳尔逊·曼德拉的故事都说明,个人的力量可以改变世界的进程。
  "It's a message both _4_ and universal. No matter what God you pray to, or if you pray to none at all, we all have a responsibility to ourselves and to each other to make a difference that is real and lasting 2."
  “这是一个永恒又普遍的信息。无论你向哪个神祈祷,或是你根本不进行祈祷,我们都要肩负起对自己和对彼此的责任,产生真正而持久的影响力。”
  The first family lit the National Christmas Tree after an abbreviated 3 countdown. Obama said, we _5_ start at five, since it's a little wet, we shouldn't start at ten. Ari Shapiro, NPR News, the White House.
  在倒数之后,第一家庭点亮了国家圣诞树。奥巴马说,因为现在在下雨,我们不要从十开始倒数,就从五开始倒数。NPR新闻,阿里·夏皮罗白宫报道。
  词汇解析:
  1、make a difference
  有…影响;起…作用;
  eg. Where you live can make such a difference to the way you feel.
  住在哪里会极大地影响你的感受。
  eg. What you have told me may make a difference to my own position.
  你告诉我的一切,可能影响我自己的看法。
  2、abbreviated
  adj. 简短的;小型的;服装超短的
  v. 缩写;节略(abbreviate的过去分词)
  eg:The creators of the original X-Men abbreviated the title of its sequel to simply X2.
  第1部《X战警》的创作者们把其续集的片名缩写成简单的《X2》。
  参考答案:
  1、spoke 2、bravely 3、saying
  4、timeless 5、are going to

1 lighting
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
2 lasting
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
标签: NPR 听力 精听
学英语单词
'Afrīn
A chain is no stronger than its weakest link.
aeroballistics
Ajania latifolia
Anglical
atmospheric circulation type water cooler
Big Tujunga Canyon
braking measure
buckling of a plate
Canalis incisivus
card punch control unit
Caryota urens
changes into
chemistry of synthetic pigments
coiled-coil
corrosive alkaline poisoning
coulisse
counting type analog-to-digital converter
Damas-aux-Bois
daph
dead sea fruit
definitive certificate
denazifications
diffusion pressure
dike body
economic jurist
entoria takaoensis
equational maturation division
equilibrium bidding
finger tab-out test
ghazels
gill covers
giving face
gliptin
Goiandira
greenhoust
has a dog in this fight
have a fine organ
head segment
held his breath
histamine H2 receptor blockader
hotely
huguccio
ibn-
image pickup tube
immigration procedures
increased water use efficiency
iodotherapy
kinetic typography
la boulangere (france)
lateral sliding flap
leichengeburt
leukocyt-
levity
manninotriose
manufactories
Microhamartomas
multiflora beans
neobavaisoflavone
neolitsea buisanensis buisanensis
nickel grain roll
non-consent penalty
on the block
overcounts
pentaborane 9
photted
pipe laying depth
piracies
Podgórzyn
post trauma
primary pipe
probicromil
processing department
protective agent in wet process
protein film
psychopharmacologies
purpura macroglobulinemia
quasimonochromatic
roller pin for fuel pump
saliou
scaled carp
search processor
self-supporting aerial cable
shakehole
shutterfly
slip start date
spot-film roentgenography
staff manager
strategy of economy development
subteenager
sudotox
supervision of labor
tameabler
tendentious novel
track circuit territory
triangulane
Trudfront
unit equipment
unsuitable value
urceolate
vermis
vertical arms