时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:影视剧中的职场美语


英语课

  Daniel:Could I talk to you for a second?

丹尼尔:能和你说几句话吗?

Do you still have that list of freelancers 1 on your blackberry?

你的黑莓手机 里还有自由记者的名单吗?

The writer for the Phil Roth interview just dropped out.

访谈菲尔罗斯的作者刚刚不干了。

Betty:What? I didn't know “Mode” was doing a piece on him. I love him.

贝蒂:什么?我不知道《时尚》要做他的报道。我喜欢他。

Daniel:You do?

丹尼尔:真的?

Betty:Okay, uh, Daniel, hear me out. Do you remember when you accidentally made two dates with two different women at the same restaurant…

贝蒂:好吧,呃,丹尼尔,听我说完。你还记得你不小心同时约了两个女人 在同家餐厅吃饭吗?

Daniel:Oh, my god.

丹尼尔:哦,天哪。

Betty:And...and I had to fake 2 the seizure 3 so you could run out the back door witfi the prettier one?

贝蒂:我只好装作癲痫发作好让你能和那个漂亮点的从后门脱身?

What was the last thing you said to me?

你最后跟我说了什么?

Betty, I owe you.

贝蒂,我欠你一个人情。

Daniel:Come on. This is a huge article.

丹尼尔:别闹了,这篇文章是主打。

Betty:The manager shoved 4 a chopstick in my mouth so I wouldn't swallow my togue.

贝蒂:那个经理往我嘴里硬塞了根筷子,我才没有把舌头呑下去。

Daniel:Okay. Okay. All right. A thousand words by Friday.

丹尼尔:好好,好吧。1000字周五前交。

Betty:Oh, my god. Are you serious? You're going to let me do this.

贝蒂:喊,天哪!你是说真的吗?你 这次让我做。

Daniel:I have faith in you.

丹尼尔:我对你有信心。

Betty:Oh, my god, Daniel. Thank you. Thank you! Thank you!

贝蒂:哦,天哪,丹尼尔,谢了!谢 谢!太感谢了!

Daniel:Besides, who else are we going to get on such short notice, right?

丹尼尔:而且这么短的时间我也找不到别人是吧?

Betty:I'm just going to pretend you stopped at "I have faith in you."

贝蒂:我就当你只说到那句“我对你有信心”。

I simply cannot revamp the entire magazine mock-up in a single night.

我不可能一晚上就把整个杂志的排版给换了,

I know the work is on short notice, but there's no other option.

我知道这个任务这么紧急,但是没有别的选择了。

Since the work is on short notice, this is the best we could do.

因为工作时间很紧,我们已经尽力做到最好了。

Okay. I really want to do something to thank you.

好的。我真的想做点事向你表示感谢。

重点讲解

The work must be finished very soon.

The work is on short time.

on short notice用在职场中,指“短时间内(突然)”,情况很紧急。比如,如果第二天活动就要开幕了,而前一天晚上却要求更改执行方案,这时客户可能 就会说:Sorry to call you on such short notice.(对不起,给您这么紧急的工作。) 或者直接通知:The work is on short notice.工作时间很紧。



1 freelancers
n.自由作家,自由记者( freelancer的名词复数 )
  • A lot of proof-reading is put out to freelancers. 校对工作有很多是请外人做的。 来自辞典例句
  • Its benefits plan for freelancers is highly competitive in the industry. 在本行业内它的福利方案是很有竞争力的。 来自互联网
2 fake
vt.伪造,造假,假装;n.假货,赝品
  • He can tell a fake from the original.他能分辨出赝品和真品。
  • You can easily fake up an excuse to avoid going out with him.你可以很容易地编造一个借口而不与他一同外出。
3 seizure
n.没收;占有;抵押
  • The seizure of contraband is made by customs.那些走私品是被海关没收的。
  • The courts ordered the seizure of all her property.法院下令查封她所有的财产。
4 shoved
推,猛推,乱推( shove的过去式和过去分词 ); 乱放; 随便放; 胡乱丢
  • The people shoved to get on the bus. 人们你推我挤争着上公共汽车。
  • He shoved me roughly aside. 他粗暴地把我推到了一边。
标签: 职场美语 口语
学英语单词
a bit on the side
accessible(to)
actuating moment
AGC detector
ALSS
amnionic caruncles
antimonic fluoride
Azanja
Azopyrin
back shot
Bastutrask
be ... doing
Bellocq's cannula
Blackheath
boat tackle
camber blade
capital of Argentina
centrifuge liquid effluent
Cepoy
co author
compression moulding
despotats
devoicings
dichiara
direct start
donor site
econophysic
entry costs
fabricated metal industry
felt to pieces
foreruns
genitourinary system
genus Hylactophryne
gluten - free diet
grass clipper
hoarsendess
Hoover Dam
how so
humous
hygieology
illegal charater
in situ combustion method
inherent speed regulation
interuterine
investment tax credit rule
iodolactone
kazutoyo
lemoniness
life experiences
lightweight steel construction
longitudinal stabilizing nozzle
longwall retreating
magnetic station
magnetostriction echo sounding set
Master Mariner's Association
Metalock
metaphosphoric
mi-cuit silk
monitered
montipora turgescens
motivationally
motor-wagon
natrii sulfas exsiccatus
nemaphyllite
non-uniformly convergent
null locator value
nutrient pollution
obsited
optical path
Ordoceras
Pak Thong Chai
pasuolan
Penn Hills
pirately
plain of subaerial denudation
plate choke
premerit
primary beam energy
proboscis monkey
promags
reject stacker
reluctance torque
reticular formation (of brain stem)
ricey
Sakalilo
ship smoke generator
snuffkin
soda-Purpurite
Sorokinskiy Rayon
spelling program
stalactic
tartanella
telephone credit card
teletype printer
thiouramil
toi, toi, toi
trobriander
tunica coarulea
wheelchair accessible
whole sardine
worm gear milling machine
Zatocoding