时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

Breast enhancement



A woman tells her husband she wants to have surgery to enlarge her breasts. He tells her, "Honey,you don't need surgery for that. She asks,"Then how do I do it?" "Just mb toilet paper between them, he says. She replies, "How does that make them bigger?" He answers, "I don't know, but it worked for your ass 1."



Notes:



1.A woman tells her husband she wants to have surgery to enlarge her breaste.

有一个女人和她丈夫说她想去做隆胸手术。

breast和chest都可以指胸部,若想要明确地表示男人 或女人的乳房,则可用breast;若要表示胸腔,则可用 chest。

2.He tells her, "Honey,you don't need surgery for that."

他告诉地说:“亲爱的.你不需要为了那个动手木。”

3.She asks, "Then how do I do it?"

她问道:“那么我要怎么做?”

“then”在这里有“如果是那样的话,那么”的意思,它也 可以放在句尾,如:How do I do it, then?

4. "Just rub toilet paper between them。"he says.

他说广只要用卫生紙在它们之间摩擦就可以了。”

只要是有摩擦的动作,通常都可以用mb这个词,如:摩擦双手、揉眼睛.擦药(化妆品)、擦盘子等。

toilet paper 卫生纸

5.She replies, "How does that make them bigger?"

她回答:“那怎么让它们变大?”

“make +人(物)+形容同或名词”表示“使某人或物变得 …或成为…”,如:His behavior made me angry.他的行为使 我生气。He made her his personal assistant.他让她成为他的 私人助理。

6,He answers, "I don't know, but it worked for your ass." 他回答道:“我不知道,但是它对你的屁股很有效。”

丈夫借此机会嘲讽老婆的屁股大。



1 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
学英语单词
a chip on one's shoulder
abnormal viscosity
abu hashim
act as agent
acyl-CoA
advice and consents
Ammelhede
analogous circuit
anchor bed
ant mound
articulationes temporomandibularis
benoxaprofen
bez (egypt)
blank with structure level numbers
blattodeas
broilery
broody hen
business acumen
capacitor filtering
Christian-Weber disease
Coco, R.
cortinarius cinnamomeus
costal chondroma
cross-correlation function
cross-ignition tube
Dawbarn
der
device character control
double auction institution
drill weave
dunikoski
egg -candling chart
electroplating system
endogenous autointoxication
enough already
environmental state
exchange supplementary duties
feather out
gap coding
georgica
gime
giordana
Gordon R.
gradient interest factor
growth leader
gyroeffect
horse-racings
IAPH
image smoothing
in living color
interior valley
joint marginal distribution
legss
load the dice against someone
luxour
lynettes
Maranao
medium-term credit
mercury memory storage
multiregion
NM-23
nominal speed loss
notching curve
Nyctiphanes
overwhelming winner
packet voice communication
PCTD
perjurement
phylum Nemertea
polycentric
polyphalange
practicoinert
prange
precommitments
proliferin
pry-out
quasi-nuclear mapping
Raedwald
retrocedent gout
Ribes humile
Riser Pole
searedness
sectional cold room
spending variance
strategic knowledge
subordinating
Suizhou
survival probability
tar
tardus
tell-taler
thread pitch gauge
tie back
tragick
try to do
Tts.
turn-broacher
unsigned regular edition
warping function
wire material
Witney
yesterday afternoon