时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:大忙人学社交口语


英语课

   Did you hear what happened to Mike in Accounts?


  你听说财务部的Mike出事了吗?
  No. What?
  不知道。他怎么了?
  He got arrested on Friday night and spent the night in jail.
  他星期五晚上被捕,而且被关了一个晚上。
  No. Really, what happened?
  不会吧。到底是怎么回事?
  Well, it was all a big mistake, actually.
  哦,其实是个大误会。
  He got home on Friday night really late, and apparently 1 he'd been out drinking with some clients, so he was really drunk.
  他星期五晚上很晚才回家,他显然是和几个客户出去喝了几杯,而且喝得烂醉。
  Was he out with the guys from the bank?
  他是跟银行的那些人出去吗?
  Yes, I think so.
  我想是吧。
  Oh, yeah, they always get really drunk.
  噢,是啊,他们老是喝得烂醉。
  Well, anyway, he'd somehow lost his wallet and his house keys, so he couldn't get in.
  噢,反正他就是弄丢了钱包和家里的钥匙,所以没办法进门。
  He lives alone, you know.
  你也知道,他是一个人住。
  Oh, really. I thought he lived with his wife.
  真的嗅。我以为他跟老婆住在一起。
  No, she left him last year.
  并没有,她去年离开他了。
  Oh, really? Do you know why?
  嗅,真的吗?你知道是为什么吗?
  Hang on, let me finish telling you what happened.
  等等,先让我把事情的经过说完。
  Where was I?
  我说到哪儿了?
  He lost his wallet and keys.
  他弄丢了钱包和钥匙。
  Oh yes, well, he tried to climb in through the bathroom window, but apparently he slipped and broke the glass with his foot.
  噢,对。他想从浴室的窗户爬进去,可是显然摔了一跤,脚踢碎了玻璃。
  The neighbors heard him and thought a robbery was in progress, so they called the police.
  邻居听到了声音,以为有人要闯入,于是叫警察来。
  Oh, no.
  噢,不会吧。
  Yes. So when the cops arrived, they didn't believe his story:
  是啊,结果警察来了以后,并不相信他的说法。
  you know, he lost his wallet so he had no ID;你也知道,他弄丢了钱包,所以身上没有身份证。
  the neighbors were new and didn't know him, so he couldn't get the police to believe his story.
  邻居是新来的,也不认识他,所以他没办法让警察相信他的说法。
  So they arrested him and put him in a cell until the morning.
  结果警察就逮捕了他,并把他关在构留所里,直到第二天早上。
  So then what happened?
  结果后来又怎么了?
  Well, when he sobered up, he called someone from work to come and bail 2 him out.
  哦,等他酒醒以后,他打电话请公司的人来保他出去。
  Well, that's a bit of a tricky 3 situation.
  俄,这种情况不太好处理。
  Yes, I know.
  是啊,我知道。
 

1 apparently
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 bail
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
3 tricky
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
标签: 社交口语
学英语单词
a caf
aini
airs de danse
ALEURODIDAE
alloxydim
aluminium-conductor-alloy-rein-forced
Angioplasmocellular
at a gallop
aulacaspis spinosa
Beiderbecke, Bix
benthamiana
bring about someone's purpose
BRV
bugged me
cargo spotter
casebearer moth
cathartid
characteristic hyperplane
cheffed
continuous code
cosmic magnetohydrodynamics
crack tip blunting
curtly
dactylolysis spontanea
deadwood cutaway aft
Diceros bicornis
differentiation on endogenous and exogenous diseases
dissimular
economic basis
ereosun
escape poverty towards well-off conditions
expedient behavior
filler gate
fitting of distribution
flessa
flour treatment
fractional order reaction
genomes
gummiferous
half and half nail
hemitetracotyledon
heterotrophic organism
high temperature infrared window
incoagulabilily
input reflection coefficient
italian renaissances
kalafungin
klootch
local transaction
lost velocity head
Lyall B.
m.t.i.
meat spot
Mertesdorf
Middle Armenian
mixipodium
mothering ability
motivation mechanism
non-qualifying annuity
Nothing remains but to
omnivoropteryx
optical lens face
osteopenias
over synchronous braking
overspeak
oxters
page i/o
panics
parallel and decentralized manner
presbycardia
pseudo-isidorian
pyroacetic ether
radial air deflector
registry impulse
Richibucto
rule
S. T. C.
self-adjoint matrix
Senones
SIGARCH
signaling at stations
skeleton type motor
smart appliance
so-styled
somatogamy
staggerwort
stowth
terrestrial science
territorial expansion
Tetrastigma erubescens
thresh grain
toreador suits
toul
trip up a witness
undated floating rate note
urbanoid
wanderers
water power winch for tugging vessel over rapids
water re-aeration
wei hsin chih wu
wireless internet access
workspace pointer