时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:高频英语口语对话


英语课

   unit 178


  赞美异性
  dialogue
  英语情景对话
  A:Is your lady beautiful? Since I came here from the country, I've not seen her close. Tell me, is she beautiful?
  A:你的爱人美吗?因为自从我从乡下来,还没近看过她。告诉我,她美吗?
  B:Thomas, if I could write with the beauty in her eyes, I was born to look in them and know myself.
  B:托马斯,我简直无法描述她那双明眸的美丽。我生来注定是要在她的双眸中看清我自己。
  A:And, her lips?
  A:那,她的双唇呢?
  B:Her lips? The early morning rose would wither 1 on the branch if it could feel envy.
  B:她的双唇?清晨的玫瑰如果知道妒忌,都会在枝头枯萎。
  A:And her voice like a lark's song?
  A:她的声音就像百灵鸟唱歌?
  B:Deeper, softer, none of your twittering larks 2. I would banish 3 nightingales from her garden before they interrupted her song.
  B:更深沉、更轻柔,才不像那闹喳喳的百灵鸟。我要把花园里的夜莺都赶走,免得它们打断了她的歌声。
  A:Oh, she sings too?
  A:哦,她还唱歌啊?
  B:Constantly. Without doubt, and plays the lute 4. She has a natural ear.
  B:经常唱,毫无疑问,她还弹古琵琶,她有音乐天赋。(出自《莎翁情史》经典对白)

1 wither
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡
  • She grows as a flower does-she will wither without sun.她象鲜花一样成长--没有太阳就会凋谢。
  • In autumn the leaves wither and fall off the trees.秋天,树叶枯萎并从树上落下来。
2 larks
n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了
  • Maybe if she heard the larks sing she'd write. 玛丽听到云雀的歌声也许会写信的。 来自名作英译部分
  • But sure there are no larks in big cities. 可大城市里哪有云雀呢。” 来自名作英译部分
3 banish
vt.放逐,驱逐;消除,排除
  • The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
  • He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
4 lute
n.琵琶,鲁特琴
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
标签: 高频英语 口语
学英语单词
aedes (stegomyia) desmotes
alveolar layer
approved collection area
astragalus nankotaizanensis
atrophic anemia
azimuth follow-up system
Bechlin
bendapudi
best quasi-linear estimator
bipolar digital integrated circuit
boy-soldiers
butcherbird
cancel a signature
cellular manufacturing systems
Cherita, Sebkhet
chord member
columnae renales
commedia
concrete bridge
Dead men tell no tales.
deadbeat compass
dissuadings
double-e
dryseal straight pipe thread
engineering economy study
exactinio
excess molar quantity
execution phase
family Majidae
feltings
fly-fishing
fsh.
genus Elaeis
Glenridding
groundedness
gruppetto
gyroscopic pitching couple
Hamura
hortatives
human relation theory
humpheries
injectisomes
lazule
liming process
limnophlia (dicranophragma) dorsolineata
looking the part
lymphochoriomeningitis
major-league teams
make a volte-face
Manilkara
manufacturing control
massed practice
Murrayfield
myriogynin
Navassa
nephrocolopexy
nesiohelix swinhoei
nondegenerate circle
off-courser
optic tract
optical condenser
parakeratin
pared-downs
peakless
Pensaukee
perforation of ventricular septum
phenodeviant (lerner 1954)
pour depressor
principle of moments
psammocharid
pulling that off
quarrellers
queen substance
Reconcentro
releasing variety
roller-type rice mill
Rundi
s-tetrazine
satellite cell of grey matter
smittling
spallations
sparse file
St-Geniès-de-Malgoirès
stereoscopic parallax apparatus
strict compliance rule
talastine
Tanston
tinodes higashiyamanus
trecena
trinitroes
ubaien
ultra-sharp sense
uncrimping
usedest
vaselinoderma
virtual instrumentation
voice access arrangement
welded contact
well-derived
western dewberry
Wong Chuk Hang
wyis