时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话:

A:Where is John? I can't find him anywhere.

约翰在哪里?我怎么哪儿都找不到他。

B:Haven't you heard that he is in prison?

你还没听说他进监狱了吗?

A:What? Beg your pardon.

什么?再说一遍。

B:John is in prison now. He wascopped outstealing.

约翰现在在监狱里。他偷东西的时候被逮住了。

A:I just cann't believe my ears!

我简直不敢相信。

地道表达:

cop out

小编讲解:

cop out是美国的一条俚语,常用来表示一下意思:一是退出,回避;二是变卦,失信;三是放弃,妥协;四是避重就轻地认罪;五是以牵连他人为目的向警方招供;六指被逮住。

支持范例:

Eg. You can't cop out of your responsibility to your children.

你不能逃避对你的孩子们应尽的义务。

Eg. You can't cop out of your responsibility to the project.

你不能逃避对这项工程应负的责任。

Eg. I don't want to cop out of answering your question.

我不愿对你的问题避而不答。

Eg. He can cop out for only five to ten years.

他会因服罪而被从宽判处5至10年徒刑。

Eg. Don't try to cop out by telling me you're too busy!

别想跟我推脱说你太忙。

Eg. You've got to do it, do not try to cop out of it by telling me you're too busy!

这件事你一定得做,不要推诿说你忙不过来。

Eg. He has copped up because of selling drugs.

他因贩卖毒品而被逮住。

Eg. She was cpped up when cheating in the exam.

她考试作弊时被逮住。

词海拾贝:

1.in prison:蹲监狱,坐牢

Eg. He spoke 1 without reserve of his time in prison.

他毫无保留地述说了他在监狱中的事.

Eg. If you defy the(aw,you may find yourself in prison.

如果你不服从法律,你就可能会坐牢。

Eg. Her pledge to remain faithful to him was his anchor when he was in prison.

她对他忠贞不渝的保证是他服刑期间的精神支柱。

Eg. After 10 years in prison, he was given his freedom.

他坐了10年监狱以後又得到了自由.

2.beg one's pardon:再说一遍

Eg. He said, with studied politeness,"I beg your pardon, madam, this is your seat."

他故作礼貌地说道:“请原谅,小姐,这是您的位置。”

Eg. I beg your pardon I didn't hear what you said.

请再说一遍--我没听见你刚才说的话.

Eg. I beg your pardon, I was too plain.

请原谅,我太过于直率了。

3.cann't believe one's ears:简直不敢相信

Eg. She could hardly believe her ears.

她简直不能相信自己的耳朵。

Eg. The old man could not believe his ears and went back home without a word.

老农夫不敢相信自己所听见的,也一言不发地回到家中。

Eg. I really couldn't believe my ears when they brought me your name.

当他们通报你的名子时,我真的不相信自己和耳朵呢。

Eg. I could hardly believe my ears; it seemed such an insane answer to give.

我几乎以为自己听错了呢;这种回答简直是驴唇不对马嘴。



1 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
Abinsk
actinolyte
alkali carbonate electrolyte
alpheus pacificus
animalic nervous system
arrestant
Association Football
atmospheric convection current
B(beta)-sepiolite
bichomate
bivouac sacks
blood sucking flies
Bonaventura, Saint
brake-weight
bridegooms
bridging deposit
bring under subjection
buongiorno
carbyl
Castelnau-de-Montmiral
ceiriog
clinical endocrinology
cold-shuts
colling stack
colonial domination
crazy work
crystal water
Dakin-West's liver fractians
dark change
Dentoxifylline
dicaryophyte
dry dock survey
ecological constant
elevator car buffer
energy flow model
enforced mating
extra innings
family phalaropidaes
filed flight plan
fire on all cylinders
free discharge
full storage system
fuzzyfication
george fuller
gestapoes
ghazali
hand riveted hammer
Hitchon
hodads
inheritance law
interlaying
invaluablenesses
inventory accounting methods
Juster's reflex
kedney
LANNET
life event
Madeniyet
malakichthys griseus
Maramba
marginal productivity of labor
mbll
mercuric amidosuccinate
metastable solution
mine locator
modinal
monovalent heat pump heating system
Moroyama
nearsenses
Nek'emtē
neutral transmission
non-repairable product
nudicaul
objective functions
off - shore wind
overgrazing
paraclimax
parkinsonia aculeata l.
polygamy
Polypogon maritimus
punched card machine
rainproofing
reed number
relative wilting coefficient
safety responsibility regulations
scope of condition prefix
scrap price
shear-hulk
shies
southwests by south
spectrochemical series
St-Ulric
Succoth-benoth
thillo
touffe
tracing point
transpos(ition)ing(operation)
union link bushing
vitis piasezkii var. panguccii(roman)rehd.
welding by forging
year's mind
zingiberence