时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:洪恩环境英语


英语课

  Lesson 7 They Serve Inexpensive Food To People.

快餐店给人们提供不太昂贵的食物

Are you ready to go?  Almost.

你准备走了吗?    差不多了。

I'm glad you're directing this story. Mike.

我非常高兴你能够导演这个节目,迈克。

I'm glad to help,Steven...I have a question on page 3.

我非常高兴能帮你,史蒂文。。。在第三页我有个问题。

Let me see.

让我看一下。

Will Jake pour the offee 1 for me,or do I need someone else?

是杰克为我倒咖啡,还是让其他人为我倒?

Let's see...Someone pours coffee.

我们来想想。。。有人倒咖啡。

Then we see Jake...I don't know.Let's ask Jake.

然后我们看到了杰克。。。我不知道,我们问一问杰克吧。

What about the sodas 3?Doesn't she pour five sodas for us at once?

苏打水呢?她不是一次给我们倒5杯吗?

Here,on the next page.I'll be right back.

这儿,在下一页上。我马上回来。

Jake,what's this story about?

杰克,这是什么题材的节目?

Fast food.Most Americans visit a fast-food restaurant once a week.

是有关快餐的。大部分美国人都要每周光顾一次快餐店,

They serve it quickly in a clean little restaurant.

快餐店服务非常快,店小而整洁,

People like it.

所以人们喜欢去。

Why do we shoot opictures of pouring and serving?

我们为什么拍倒水和服务的镜头?

This part of the story is on why fast-food restaurants are efficient.

节目的这部分是反映快餐店为什么效率高的。

What happens on page 3?

第三页写什么?

OK.I order a soda 2 and a hamburger for myself.

嗯,我为自己点了一杯苏打和一个汉堡包,

Then another person gets coffee for me.

然后另外一人给我拿了杯咖啡。

Who brings the coffee to you?

谁给你送咖啡?

No one.They give it to me at the counter.

没有人给我送去,他们在柜台上给我。

But that doesn't matter.

这没什么关系。

I need some good pictures for narration 4.

我需要一些叙述时用的好镜头。

Find some good pictures for me.

给我找一些好镜头。

So you don't need to be there?

那你不必去那儿了?

I'll read an introduction.

我要读一篇介绍。

Then you and the cameraperson shoot some great pictures.

你和摄影师一起去拍些好镜头

Look for great closeups.Find some good pictures for me.

找一些大特写拍下来。请给我找一些好镜头。

May I have your order?

您来点儿什么?

Yeah.Could I have two cheeseburgers? Two cheeseburgers.

嗯,我要两个奶酪不汉堡?两个奶酪汉堡。

With everything?Yes,please.

所有的配料都要吗?   是的。

Will that be all?    Uh,large fries.    Large fry.

就这些了吗?         嗯,还要大包薯条。      大包薯条。

Would you like ketchup,sir?    Uh,yeah.

要番茄酱吗,先生?呃,要。

Salt and pepper?      Yeah.      There you go.       Thank you.

盐和胡椒粉呢? 要。   给您。谢谢你。

You're welcome.Anything to drink?    I'd like a chocolate shake.

不客气。喝点什么吗?  我要一杯巧克力奶昔。

Small,medium,or large?      Large.

要小杯,中杯,还是大杯?大杯的。

Will that be all?    Yes.

就这些了吗?   是的。

For here,right?     Yes.

在这儿吃吗?    对。

$4.31,please.Out of 20...

请付4美元31美分。您给了20美元。

10,11,12,13,14,15,69makes 20.Thank you.

10,11,12,13,14,15,再加上69美分,您给了20美元,找您15美元69美分。谢谢!

OK.Is the camera on?I give the order to the cashier 5.

好。摄像机准备好了吗?我把菜单给收银员。

The cashier gives the order to the cook.

收银员把菜单给了厨师。

She just hits a button.SO we'll shoot close-ups.

收银员只是按了下按钮。下面来拍摄特写镜头。

Smile for the camera.  The cook sees the order.

对着镜头笑一笑。厨师看了看菜单。

The cook gives the orer to the cashier.

厨师把菜单给了收银员。

Someone pours a soda for the customer.

有人给顾客倒了一杯苏打水。

The cashier serves the order to the customer.

收银员把顾客点的食品端给顾客。



1 offee
n.不动产承受人
  • She is the offee of their family.她是他们家的不动产承受人。
  • As a offee,he could get the house eventually.作为不动产承受人,他最终可以得到这座房子。
2 soda
n.苏打水;汽水
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
3 sodas
n.苏打( soda的名词复数 );碱;苏打水;汽水
  • There are plenty of sodas in the refrigerator. 冰箱里有很多碳酸饮料。 来自辞典例句
  • Two whisky and sodas, please. 请来两杯威士忌苏打。 来自辞典例句
4 narration
n.讲述,叙述;故事;记叙体
  • The richness of his novel comes from his narration of it.他小说的丰富多采得益于他的叙述。
  • Narration should become a basic approach to preschool education.叙事应是幼儿教育的基本途径。
5 cashier
n.出纳员,收银员
  • The young cashier gave a patient sigh.年轻的出纳员忍耐地叹了一口气。
  • One brother is a cashier and the other sells.两个兄弟一位当出纳,另一位当店员。
学英语单词
Alice's Adventures in Wonderland
all-sport
analcimization
average discharge current
awl-shaped
bestowments
black body thermal radiation
blacked-up
block modeling
boring casing
bow and buttock lines
bucket-shop
carissa plums
cash generated share
Cerastium cerastoides
choline dehydrogenase
clone source
coastal plankton
complete date
continuous flow enzyme detector
crocutas
Cuyuni-Mazaruni Region
devivals
diascopic projection
distinguish oneself
doum
dual-ported memory
fatigate
fly biscuits
fruit farmer
gavrelle
gradience
gun carrier
guts
hemelytrum
high speed multi cylinder line mesh paper machine
histidinase
house wastewater
hydradenoma
imidazolemethanol
in all quarters
indicias
insulating overshoes
interest in securities
interfederation
K-map
MADDAM
main-supply
make sb look small
Manichee
modify structure
monoclinic domatic hemihedrism
mplx
muscular
negative material transfer
neutral stratification
nitroso-n-methyl-urethane
Nnssbaum's bracelet
non-conducting material
off state
Ondin resonator
Onobrychis tanaitica
part.vic.
podalyriifolia
process of sequestration
program scan
pulitzer-prizewinning
pulsed ruby laser
quirked
radiation grafting
reconstructive phase transformation
resident minister
rivett
RO-21-8837/001
salt solustion mehtod
Salusbury
Sazhino
scandium salt
seek a quarrel
silver guide plate
sing scales
sinking fund bonds
social anthropogical law
spark range
stemona sessifolia miq.
stratigraphic range of species
taxinean
telegraph code inverter
than most
throw something
tied oil
tire burst
trans-Jovian
unirrooted
Veronica rotunda
VoIP spam
voltage regulation coefficient
vortex correlation tensor
warm-dryness syndrome
worldperks
yellow-throated
yth