时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:高中英语人教版高二


英语课

[00:02.30]事实与幻想

[00:04.60]READING  JULES VERNE:THE FATHER OF SCIENCE FICTION

[00:07.72]阅读   儒勒-凡尔纳---科学幻想之父

[00:10.84]Jules Verne was born in 1828,in France.

[00:13.62]儒勒.凡尔纳于1828年生于法国。

[00:16.40]His father sent him to Paris to study law,

[00:18.68]他的父亲送他到巴黎学习法律,

[00:20.95]but instead Verne developed his love for the theatre.

[00:23.63]然而他却爱上了戏剧。

[00:26.31]To make a living,Verne had to write and sell stories.

[00:28.93]为了谋生,他不得不撰写并销售他的故事书。

[00:31.56]He spent many hours in Paris libraries studying botany,

[00:34.48]凡尔纳在巴黎的图书馆时里花了大量的时间学习地质、

[00:37.41]applied science and many other subject.

[00:39.89]物理以及其它科学。

[00:42.37]He used the lastest ideas and technical inventions of his day in his books.

[00:45.81]在他的书中他用了他所处年代最新的思想和发明。

[00:49.24]Many of the instruments in his novels

[00:51.37]书中的许多仪器

[00:53.50]will remind the reader of Dr Benjamin Franklin's experiments with electricity.

[00:56.92]可使读者想到本杰明.富兰克林博士电的实验。

[01:00.34]By taking the scientific developments of his day one step further,

[01:03.37]通过推动当时的科学发展更进一步,

[01:06.40]Jules Verne laid the foundation 1 of modern science fiction.

[01:09.22]他为现代科幻小说奠定了基础。

[01:12.05]He also suggested how inventions could be used in the future

[01:15.06]他还设想如何将发明用于未来

[01:18.08]to allow man to do things that were considered impossible in his own time.

[01:21.61]从而使人类可以做在他所处年代认为不可能的事情。

[01:25.13]Jules Verne died in 1905,long before any of his dreams came true.

[01:28.82]儒勒.凡尔纳逝世于1905年,久于他的任何一个梦想成真的时间。

[01:32.50]At the beginning of 20,000 Leagues Under the Sea,

[01:37.83]one of Verne's most famous novels,

[01:39.96]在他最著名的小说之一《海底两万里》的开头部分,

[01:42.09]ships are disappearing all over the world

[01:46.55]and it is believed to be caused by a sea monster.

[01:49.13]全世界轮船都消失不见而且据说是由海怪所为。

[01:51.70]Dr Aronnax,his servant and a Canadian whale hunter set out to find the monster.

[01:55.58]他的雇员埃瑞纳克斯博士和一位加拿大捕鲸者出发去寻找怪物。

[01:59.46]After months of searching they find it and in the collision 2 that follows,

[02:02.58]在随后与怪物的较量中,

[02:05.70]the three companions are thrown overboard.

[02:07.78]他们三人被撞到海里。

[02:09.85]In their efforts to survive,

[02:11.63]在求生存的努办中,

[02:13.41]they find themselves on the surface of the monster itself,

[02:15.89],他们发现了自已在怪物的背上,

[02:18.37]which turns out to be a submarine 3.

[02:20.41]“怪物”原来是一艘潜水艇。

[02:22.45]They are taken on board and Captain Nemo decides not to kill them but make

[02:25.78]他们被带进潜水艇,尼莫船长没有杀害他们,

[02:29.11]them his permanent guests.

[02:30.88]而是把他们当作永久的朋友。

[02:32.66]From that day on they start planning their escape.

[02:34.98]从那天起,他们便计划逃离潜水艇。

[02:37.31]Captain Nemo takes Dr Aronnax and his friends on a voyage across the oceans.

[02:40.57]尼莫船长带着他们作穿越大洋的航行。

[02:43.84]His submarine,the Nautilus,is an extraordinary ship.

[02:46.94]诺特拉斯是一艘非同一般的潜艇。

[02:50.03]The furniture i precious and huge glass windows that can be opened

[02:52.90]它的装饰珍贵,

[02:55.78]and closed give a view of the underwater world.

[02:58.46]可以开关的玻璃窗使人饱览海底世界。

[03:01.13]The ship is also very strong and protected with thick iron plates.

[03:04.22]该潜艇也很结实,它受到很厚铁板的保护。

[03:07.30]Electricity is used for light,heating,power and to defend the ship against attacks.

[03:11.43]电被用来照明、取暖以及获得能量,并用来保护潜艇以免受到攻击。

[03:15.55]All that is needed for life on board comes from the ocean.

[03:18.07]艇上的一切均来自大洋。

[03:20.59]The food aboard the Nautilus is all seafood 4.

[03:25.77]Dressed in diving suits,Captain Nemo and his guests around in this magic world,

[03:29.49]穿着潜水服,在艇上灯光的照明下,

[03:33.21]lighted by the lamps of the ship


[03:35.13]他们在这个神奇的世界漫步。

[03:37.05]They find themselves surrounded by colourful rocks,fishes,seashells and plants,

[03:40.92]他们发现自已被五彩斑谰的岩石、鱼、贝壳和植物环绕,

[03:44.78]all waving and moving slowly in the blue waters.

[03:47.21]它们都在这蓝色的海水中摇摆和慢慢地移动。

[03:49.64]Readers have wondered about the character of Captain Nemo

[03:52.12]自从《海底两万里》一书出版以来,

[03:54.61]ever since the book was published.

[03:56.53]读者一直想了解尼莫船长其人,

[03:58.45]You could say he is someone you will neither like nor dislike.

[04:01.02]你可能会说他是一个你既不喜欢又喜欢的人物,

[04:03.59]You might think that he is a cruel man because he keeps Aronnax

[04:06.53]你可能会说他是一个残忍的人,

[04:09.47]and the others as prisoners and destroys ships.

[04:11.95]因为他把埃瑞纳克斯和其他人看作囚犯,

[04:14.43]But at other moments you will find him gentle and weak,

[04:17.07]并毁了船只,

[04:19.71]as when he cries about the lost lives of people drowned in ships that have sunk.

[04:22.95]但当他为因船下沉溺而死的人哭泣时,你会觉得他很温柔和柔弱。

[04:26.19]Another wonderful story is that of Journey to the Centre of the Earth.

[04:29.45]凡尔纳写的另外一部小说叫做?《地心之旅》,

[04:32.72]The story begins with the discovery of an ancient document in an old book.

[04:36.14]这部小说以一本早书中的一份古代的文件为开场白,

[04:39.56]The document explains how to find a secret road to the centre of the earth.

[04:45.91]Two men decide to go on this adventure and travel to Iceland,

[04:48.94]两个人决定做这次危险的旅行,

[04:51.97]where they enter the earth through a chimney 5 in a dead volcano 6.

[04:54.54]他们来到冰岛,在那儿通过一座熄灭火山的烟囱进入地球,

[04:57.12]Their guide leads them through a narrow passage deep into the earth.

[04:59.76]他们的导游带领他们通过一条狭窄的通道朝地心进发,

[05:02.39]Passing through layers of coal and marble they go deeper and deeper.

[05:05.42]穿过煤和大理石层后,他们越来越靠近地心,

[05:08.45]They drink the water from a boiling underground river

[05:10.82]他们喝地下河流的沸水,

[05:13.18]and after many days they reach a huge lake or underground ocean.

[05:16.00]又过了许多天,他们到达了一个地下湖或叫地下海洋。

[05:18.82]Walking along its shores they go through forests of mushrooms

[05:21.70]他们沿着岸边走的时候,他们穿过了磨茹和植物,

[05:24.57]and plants that lived on the earth millions of years ago.

[05:27.30]它们是数万年前地球上生长的植物,

[05:30.03]They build a raft to cross the sea and are attacked by ancient sea creatures.

[05:33.27]他们建了一个木筏来穿越海洋,但遭到了古超老的海洋动物的攻击,

[05:36.51]In the end,their raft is drawn 7 into a fast stream and with ever increasing speed

[05:40.34]最后 他们的木筏流进了一条湍急的溪流,由于速度快、温度高,

[05:44.16]they are shot out of a volcano in southern Italy.

[05:46.68]他们被急流冲出了位于意大利南部的一座火山。

[05:49.20]INTEGRATING SKILLS

[05:52.39]综合技巧

[05:55.58]Reading   THE STORY OF DR FRANKENSTEIN

[05:58.45]弗兰肯斯坦的故事

[06:01.33]No human being could have passed a happier children than myself.

[06:04.56]世界上没有人比我更愉快地度过童年,

[06:07.80]Instead of children's play and adventure,I was driven by a desire to learn.

[06:11.68]我没有玩过孩子们的游戏,也不有孩子们的冒险经历,

[06:15.56]I was not interested in the structure of languages or law.

[06:18.49]受欲望的驱使,我学到了许多东西,我对语言结构或者法律不感兴趣。

[06:21.41]I wanted to learn secrets of heaven and earth.

[06:24.29]我想研究天堂与地狱之迷,

[06:27.16]My father was not scientific,so I had to look for a road without having a map.

[06:31.24]我的父亲不懂科学,因此,我必须在没有指导的情况下找到一条探索之路,

[06:35.31]I entered the search for wisdom and dreamt of finding 8 a way to cure any disease 9.

[06:38.99]于是我开始了寻找智慧的研究,幻想着找到一条治愈疾病之路。

[06:42.68]I read all the books I could find that threw light upon these matters.

[06:46.06]我读了我能找到全部书籍,希望它们能使我的研究更清楚了、明了。

[06:49.44]I studied maths and physics and the works 10 of many brilliant scientists.

[06:53.13]我学习了数学、物理以及许多博学多才作家的作品


[06:56.81]At the age of seventeen,my parents sent me to university.

[06:59.89]在我17岁的时候,我的父母送我去上了大学,

[07:02.97]However,I found all that was taught at university very disappointing

[07:06.76]但我觉得在大学里所学的东西令人很失望,

[07:10.55]and decided 11 that I would pioneer a new way,

[07:13.18]于是我决定走一条探索未知力量的道路,

[07:15.80]explore unknown powers,and unfold to the world the deepest mysteries of nature.

[07:19.63]解开最令人费解的自然之迷。

[07:23.45]One of the phenomena 12 that attracted my attention

[07:25.94]最能吸引我注意的现象之一

[07:28.42]was the structure of the human body and any animal that was alive.

[07:31.75]就是人类以及其它任何活着动物是怎样构成的,

[07:35.08]I often asked myself where the principle of life came from.

[07:38.41]我经常问自已这样一个问题:生命的要素来自哪里?

[07:41.74]After days and nights of incredible 13 labour,

[07:44.46]在日日夜夜令人置信的劳动之后,

[07:47.17]I discovered the cause of life and how to create life from dead matter.

[07:50.86]我终于发现生命的起源以及学会了怎么利用死的物质创造生命。

[07:54.54]When I found this amazing power placed within my hands,

[07:57.57]当我发现我已经拥有这种神奇的力量时,

[08:00.60]I hesitated a long time thinking how I should use it.

[08:03.93]我又针对如何使用它的问题犹豫了好长一段时间

[08:07.26]Although I knew how to create life,

[08:09.64]尽管我已知道怎样创造生命,

[08:12.02]how to prepare a body for it with all its muscles and organs

[08:18.47]still remained a difficult job.

[08:20.70]然而如何利用它有肌肉和器官来准备一个躯体仍然一件很难的事情。

[08:22.94]I doubted at first whether I should try to create a being like myself,

[08:26.36]开始的时候,我拿不准是否应该创造一个像我一样的人

[08:29.78]or one of simpler organisation 14.

[08:32.00]还是一个简单的有机体,

[08:34.22]But soon I dreamt of nothing else

[08:36.45],但不久我就梦想着

[08:38.69]but the creation 15 of a creature as complete and wonderful as man.

[08:41.81]创造一个跟人类一样完整而又奇巧的动物。

[08:44.93]It was with these feelings that I began the creation of a human being.

[08:48.10]是这些感情的驱使我开始了创造人类的工作,

[08:51.28]As the small size of the parts slowed down my speed,

[08:54.10]由于小的“部件”会放慢我工作的速度,

[08:56.92]I decided to make the being much larger than man,about eight feet in height.

[09:00.80]于是我决定创造比人类大得多的“人类”:大约八英尺高,

[09:04.68]With these ideas,spending some months collecting and arranging materials,I began.

[09:08.65]带着这样的想法,在开始工作的时候,我花了数月的时间来收集和整理材料。

[09:12.62]Who can imagine the horrors 17 of my secret work?

[09:15.19]谁能想象得出我那秘密工作的恐怖呢?

[09:17.77]I collected bones from graves 18 and cut up dead bodies.

[09:20.94]我从坟墓中收集到人的尸体,并切碎死人的尸体,

[09:24.11]Many of my materials came from butcher shops and hospitals.

[09:26.99]还有许多材料来自肉店和医院,

[09:29.86]It was on a night in November that I looked at the result of my work.

[09:33.13]是在十一月的一个晚上,我看到了我努力工作的结果。

[09:36.39]I collected my instruments around me,

[09:38.63]我把工具放在手边,

[09:40.86]with which I would light the flame of life in the dead thing that lay at my feet.

[09:44.24]并利用这些工具把生命的火花注入躺在我的脚边的这个死的东西里。

[09:47.62]It was already one in the morning,and my candle was nearly burnt out,

[09:51.05]时间已是凌晨1点钟,

[09:54.47]when I saw the dull yellow eyes of the creature open.

[09:57.35]突然这个动物迟钝的黄眼睛睁开了。

[10:00.24]I looked at the horrible monster that I had created.

[10:02.87]我看见了自已创造出来的可怕的动物。

[10:05.49]He opened the curtain of the bed,

[10:07.46]他推开了床帘:

[10:09.44]and his eyes,if eyes they may be called,looked at me.

[10:12.62]他的眼睛(如果可以称之为眼睛的话)看着我,

[10:15.81]His hair was black and his teeth as white as snow,but his skin was yellow.

[10:19.98]他的头发是黑色的,他的牙齿是雪白的,但他的皮肤是黄色的,

[10:24.14]When his thin black lips opened,nothing came but some strange sounds.

[10:28.17]当他那既薄又黑的嘴唇张开时,口里发出是一些奇怪的声音,

[10:32.19]While unfinished,he was ugly,but now he was a living horror 16


[10:36.02]当他还没有被创造出来时,他很丑,

[10:39.84]INTEGRATING SKILLS

[10:49.38]Reading   MR CAVOR'S FLYING MACHINE

[10:54.55]When I first met Mr Cavor,he was about to finish building the machine

[11:01.21]in which he planned to travel to the moon.

[11:05.16]As it had neither wings nor an engine,

[11:09.60]I was amazed 19 and asked him how his machine could fly.

[11:15.06]The secret lay in a new naterial which he had developed.

[11:20.10]Applied in his machine,it would cut off the earth's power,

[11:25.87]which science calls gravity,to keep things on the ground.

[11:31.20]If My Cavor's machine would be free from the pull of gravity,

[11:36.76]nothing would keep it from flying off into the sky.

[11:41.31]I still could not understand how it would work,

[11:46.66]so I asked him to explain it to me.

[11:50.82]Cavor said that for many years he had been doing research into materials

[11:57.17]that could block all kinds of energy in the form of waves.

[12:03.02]"Energy,"he said,"such as light or heat,X-rays,electricity or gravity,

[12:11.87]exists in the form of waves that act on bodies at a distance."

[12:18.12]Almost all materials block some form of energy.

[12:23.47]Glass,for example,blocks heat

[12:27.73]but it lets light pass through,so that it is useful as a fire screen.

[12:34.57]Metals,on the other hand,block light,

[12:39.22]but electrical energy and heat pass through them very well.

[12:44.79]So far,it sounded like a class of basic physics,

[12:50.66]and I had no difficulty understanding him.

[12:55.34]"Gravity passes through all know materials,"he said.

[13:00.70]"You can use screens of various sorts to cut off the light or heat,

[13:06.44]or electrical influence of the sun.

[13:10.60]You can screen things with sheets of metal from radioactivity,

[13:16.16]but nothing will cut off the gravity of the earth.

[13:20.73]Yet why there should be nothing is hard to say."

[13:25.17]Cavor did not see why such a material,which he called Cavorite,

[13:31.34]should not exist.He argued that such a material was possible and,

[13:38.10]under certain conditions,could be made.

[13:42.49]He explained it to me as follows.

[13:46.33]"Everybody knows that the air has weight

[13:50.69]and that it presses on everything on the surface of the earth,

[13:55.87]no less than fourteen and a half pounds to the square inch.

[14:01.19]But over a sheet of Cavorite this is not the case,

[14:06.63]because it blocks the gravity from the earth below it.

[14:11.17]The next stip would be to build a machine

[14:16.22]in which to apply that great discovery."

[14:20.68]Cavor was proud to show me the first model.

[14:25.12]"It's like this,"he said."Nothing above a layer of Cavorite weighs anything,

[14:32.49]and everything above it goes up into the air.

[14:36.96]The material itself moves up too and we are going up with it."

[14:43.02]"Like Jules Verne's thing in A Trip to the Moon,"I said,

[14:49.08]but Cavor did not read any fiction.

[14:53.34]"Imagine a ball,"he explained,"

[14:57.59]large enough to hold two people and their luggage.

[15:02.24]It will be made of steel and thick glass,and on the outside,Cavorite.

[15:08.72]As soon as the Cavorite cools down,

[15:12.87]it is no longer affected 20 by gravity,and off you fly."

[15:18.15]"But then what is to prevent the machine from travelling in a straight line

[15:24.00]into space for ever?"I asked.

[15:27.87]"That's a practical problem

[15:31.32]for which I will still need to find a solution,"Cacor said,

[15:36.78]"but don't worry,I already have the beginning of an idea."



1 foundation
n.[pl.]地基;基础;基金会;建立,创办
  • The foundation of the university took place 600 years ago.这所大学是600年前创办的。
  • The Foundation gives money to help artists.那家基金会捐款帮助艺术家。
2 collision
n.碰撞;(利益,意见等的)冲突,抵触
  • The car was wrecked by its collision with a big lorry.这辆小轿车是由于和大卡车相撞而碰毁的。
  • This collision had a very unusual cause.这次冲突有着非同寻常的原因。
3 submarine
n.潜水艇;adj.水底的,海底的;vt.用潜艇袭击;vi.滑入...底下
  • Within a short time,everything on the submarine was buttoned up.不一会儿,潜水艇内所有的东西都扣紧了。
  • The submarine signaled for help.潜水艇发出求救的信号。
4 seafood
n.海产食品,海味,海鲜
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
5 chimney
n.烟囱,烟筒;玻璃罩
  • The chimney blew out a cloud of black smoke.烟囱里喷出一团黑烟。
  • His father is a chimney sweeper.他的父亲是一位扫烟囱的工人。
6 volcano
n.火山
  • The volcano unexpectedly blew up early in the morning.火山一早突然爆发了。
  • It is most risky to go and examine an active volcano.去探察活火山是非常危险的。
7 drawn
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
8 finding
n.发现,发现物;调查的结果
  • The finding makes some sense.该发现具有一定的意义。
  • That's an encouraging finding.这是一个鼓舞人心的发现。
9 disease
n.疾病,弊端
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
10 works
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
11 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
12 phenomena
n.现象
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
13 incredible
adj.难以置信的,不可信的,极好的,大量的
  • Some planets run at incredible speed.某些星球以难以置信的速度运行着。
  • Her answer showed the most incredible stupidity.她的回答显示出不可思议的愚蠢。
14 organisation
n.组织,安排,团体,有机休
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
15 creation
n.创造,创造的作品,产物,宇宙,天地万物
  • Language is the most important mental creation of man.语言是人类头脑最重要的产物。
  • The creation of new playgrounds will benefit the local children.新游戏场的建立将有益于当地的儿童。
16 horror
n.惊骇,恐怖,惨事,极端厌恶
  • The public has been awakened to the full horror of the situation.公众完全意识到了这一状况的可怕程度。
  • The thought of working nights fills me with abject horror.一想到要夜间工作我就觉得惨兮兮的。
17 horrors
n.恐怖( horror的名词复数 );憎恶;令人感到恐怖的事;讨厌鬼
  • Sometimes his mind would dwell on the horrors he had been through. 有时他会老是想着他所经历过的种种恐怖。 来自《简明英汉词典》
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war. 这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。 来自《简明英汉词典》
18 graves
n.(法国)格拉芙葡萄酒;坟墓( grave的名词复数 );死亡;钝重音符;沉音符v.坟墓( grave的第三人称单数 );死亡;钝重音符;沉音符
  • He went to visit the graves of his forefathers. 他去拜谒他祖先的墓地。 来自《简明英汉词典》
  • They were eating themselves into their graves. 他们吃喝过度,在自找死路。 来自《简明英汉词典》
19 amazed
adj.吃惊的,惊奇的v.使大为吃惊,使惊奇( amaze的过去式和过去分词 )
  • Just the size of the place amazed her. 仅仅地方之大就使她十分惊奇。
  • I was amazed at her knowledge of French literature. 她的法国文学知识之丰富使我大为惊奇。
20 affected
adj.不自然的,假装的
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
学英语单词
acceptance check
accustomable
aim to do
aphrophora kikuchii
axle grease
boiling plate
Bramhope
brown-pearce carcinoma
c power sopply
campbellpurs
chaetoceros teres
chahar kent
channel-port aux basques (port aux basques)
check weight hopper
children born alive
chromagogue
circular woven hose
classical architectures
club motor
conflicting value
conjugated filament
conscription
constant output oscillator
contemptuous of
counter diffusion
creatine index
cyclic elements
dalsky
day player
decertifacation
deflector sheet
derilict
deusabsconditus
discreditor
doline,dolina
double note
dysrhaphism
endolasers
exergues
expediency
extrascapulars
fonctionelle
food self support
forewarn
fork tidbits
formeth
fourscorer
ftpa
hangs on to
he-whores
hemorrhage of brain stem
indistinguishably
industrial acidity meter
IPTS-68
Kibenga
Kunčina
lay around
llach
Mahīrud
message part
microdecompression
Milan, Edict of
Misratah(Misurata)
mosquito-control
multistage Curtis turbine
musa ensetes
non-helicopter vtol
non-recoverable storage
not stand on ceremony
nyebern
oflie
oikonomia
one hitters
Padan, Sungai
precision wattmeter
pressure-energized seal
process piping
protocuneiform
published reports of companies
ravening
real rule
reclaiming aid
resilencing
rheumatoid spondylitis
scuba diver
scurfies
secondary graphitizing
sedimentation sizing method
self-hold
siphonic dictyostele
small-bowel
spotle
star gauge
Stephania longipes
stratigraphic amplitude
sulfacholazine
superteam
unphotographable
Waldteufel, Emil
whorlle-bourlle
wide grasp
zirconium-water reaction