时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:新英语口语900句


英语课

 学习英语语法及词汇已经不容易,要试着理解英语俚语更有点不可思议。一些俚语很难理解,一些更似乎不知所云。以下就有五条有趣的英语俚语你可以在日常生活中使用。只要小心正确使用就行!


  “I'm happy as a clam 1.”想一想蛤蛎。这和其他事物没任何关系啊。它们只是躺在沙滩或在海滩无所事事。它们可不需要工作。当然听起来很高兴,不是吗?如果有人问,“你今天怎么样?”你就可以这么回答他们,告诉他们你的心情有多舒畅。
  “I wouldn't touch that (or him/her) with a ten-foot pole.”不喜欢某物吗?可能是垃圾或是发臭的食物那样恶心的东西。又或是你不想交朋友甚至不想多聊的某个人呢?呣,你非常的不喜欢某事物或某人,不想接触甚至不想靠近他们-就算是十英尺以外也不行!
  “I think I went overboard.”如果你做事做过火了或是不够负责任的话,你就可以这么说。“Going overboard”字面上的意思从船上掉下来,但是,作为俚语的话,这是一种承认自己做了不该做的事的表达方式。除此之外,类似的还有,“I've stepped over a line” 和“I've gone too far.”你还可以使用它来表示某人犯了个错误。
  “You don't have a leg to stand on.”不不,这可不是告诉你某人没有腿。意思是他们争论的意见不对。他们没有站立的腿是因为他们没有支持他们论点的事实。这个俚语是告诉某人他们不对的好方法。
  “Break a leg!”真正的意思正好和字面上的相反。如果你对某人说此话时,意思是在祝福他们好运!这个俚语来自于一个迷信之说,无论你大声说出什么,真实的结果都会和说的相反。因为出处于剧院,这一说法通常用来祝福某些表现出色。因此如果有人要作商务演示或是面试的话,你这么说别人听了就一定很开心。

1 clam
n.蛤,蛤肉
  • Yup!I also like clam soup and sea cucumbers.对呀!我还喜欢蛤仔汤和海参。
  • The barnacle and the clam are two examples of filter feeders.藤壶和蛤类是滤过觅食者的两种例子。
标签: 口语
学英语单词
actinomycin C
ananthous
angiopathic
aromatous
bad laugh
baronetesses
beneath sb in attainments
benzophenone carboxylic acid
beton paint
blabber-mouth
blind gully
blos
brushed-metal
burrhus frederic skinners
carbon halogenide
chairmaking
clunial cleft
coke filter
colour gelatine filter
computer flow chart
conditioned reaction
crimping by stretching
diabolical
door-bell
down-haul
drain flooded field
Epadomus
Eritrichium canum
exchange settlement account
exchange-traded
external fire
forging tools
four-decker
G and T
general-cargo rate
gotten even
grinding cloth
Hammerstein operator
Hismaic
hypercultures
hypoadrenalism
indoluria
ineligible
Inowłódz
integration time constant
iodine charcoal filter
jet lift cruise
jet propulsion laboratory (jpl)
Kawayu
kellem
kilo-metres
know a trick or two
late effects of acute poliomyelitis
linguistic sense
lower left quarter
machine countersink
martiuss
methaphenilene hydrochloride
mini-marathon
moonge
narrow gage line
necrogenic abortion
NKAO
nonhalal
ofd
office expense
oral eroticism
out-ofdate
overdefining
pipe steel
PNdb
prebilaterian
preseptal
prohi
pseudokeratin
pulseless diseases
quarantunable disease
ratio of external division
reinecke
returned student
salvia pratenses
scandalmongering
scrumple
self-synchronous receiver
set an engine at work
Shaw, Irwin
shelf list
Spartacism
specific extinction coefficient
stall net
steel stack
stirpuliniola ramosa
sugar plantation
surveillants
tannery process
toadstones
tree pointer
uncourtliness
viewpoints
whacking off
worsing
xxiii