时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2017年(12月)


英语课

The United States has taken another step to support access to clean water for Haiti's citizens and continue the fight against cholera 1. The U.S. Agency for International Development, or USAID, Water and Sanitation 2 project supports the United States' and Haiti's shared goal of expanding safe water and sanitation access to vulnerable communities, the most important battlefront in the eradication 3 of cholera and other waterborne diseases.


美国再次采取行动,支持海地公民获得洁净水源,支持他们继续抗击霍乱。美国国际开发署(USAID)的供水与公共卫生项目支持美国和海地的共同目标,即扩大脆弱群体获得水和卫生环境的渠道,这也是根除霍乱等水生疾病最重要的一关。


The USAID Water and Sanitation project represents a 41.8 million dollar investment aligned 4 with the priorities of Haiti's Ministry 5 of Public Health and the water and sanitation directorate. It aims to improve the health of Haitians, and to build on previous U.S. investments in Haiti. It is the start of a longer-term, more comprehensive approach to water, sanitation, and hygiene 6 that will strengthen local and national Haitian institutions working in this sector 7.


该项目共计投资4180万美元,以助力海地卫生部和卫生理事会的首要任务。该项目旨在提升海地人民的健康状况,并以美国此前对海地的投资为基础。这是一个开端,是为了实现更长期、更全面的水源获取,保证卫生环境,这样才会加强致力于此的当地机构和海地全国范围内的机构。


The Project is part of the U.S. Government's Global Water Strategy vision for a water-secure world. It aims to promote sustainable access around the world to safe drinking water and sanitation services, the adoption 8 of key hygiene behaviors, and the strengthening of water sector governance, financing, and institutions.


该项目是美国政府全球水资源战略愿景的部分进程,其愿景是实现水源安全的世界。该项目旨在促进全球获取可持续安全饮用水、卫生服务、采纳关键卫生行为以及加强水资源治理、筹资和相关机构建设。


Haiti is designated a high-priority country under the United States' Water for the World Act of 2014. That law, which reinforced and refined the implementation 9 efforts of the Senator Paul Simon Water for the Poor Act of 2005, ensures that water, sanitation, and hygiene programming contributes to long-term, sustainable results.


海地被指定为美国2014世界水项目计划法案的首要对象。该法案加强并改善了参议员保罗 西蒙(Paul Simon)的2015穷人水项目法案,确保水规划和卫生规划为长期可持续的结果做贡献。


This project will focus on increasing access to improved water and sanitation services both in priority cholera “hotspot” communes identified in Haiti's National Mid-Term Plan for the Elimination 10 of Cholera, and in communes recovering from natural disasters such as Hurricane Matthew. It will also engage the private sector in creating solutions for expanding access to water and sanitation services.


该项目将着重促进优质水源和卫生服务的获取,不仅要在海地国家根除霍乱中期计划认定的首要霍乱“热点”市镇开展,还要在刚从马修飓风中喘过气来的市镇开展。该项目也会让私营企业参与谋划解决方案,扩大获取水源和卫生服务的渠道。


The four-year project will be implemented 11 by Development Alternatives, Inc., an international non-governmental organization well-known for providing technical and managerial support to social and economic development programs around the world.


这个为期4年的项目将由发展替代能源有限公司执行,该公司是一家国际非政府组织,以为全球的社会和经济发展项目提供技术和管理支持服务而闻名。


The United States is proud to work with its partner, the Government of Haiti, to help provide the Haitian people with an essential for good health – safe and clean water.


美国很骄傲能于海地政府这个伙伴合作,以助力为海地人民提供健康生活的必须品——安全洁净的水源。



1 cholera
n.霍乱
  • The cholera outbreak has been contained.霍乱的发生已被控制住了。
  • Cholera spread like wildfire through the camps.霍乱在营地里迅速传播。
2 sanitation
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
3 eradication
n.根除
  • The eradication of an established infestation is not easy. 根除昆虫蔓延是不容易的。
  • This is often required for intelligent control and eradication. 这经常需要灵巧的控制与消除。
4 aligned
adj.对齐的,均衡的
  • Make sure the shelf is aligned with the top of the cupboard.务必使搁架与橱柜顶端对齐。
5 ministry
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 hygiene
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
7 sector
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
8 adoption
n.采用,采纳,通过;收养
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
9 implementation
n.实施,贯彻
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
10 elimination
n.排除,消除,消灭
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
11 implemented
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
学英语单词
a stoner
accended
acknowledgeth
age at weaning
alternating revolving light
antarticular(e)
aquae cresolica
autoelectronic emission
autor
Bartιn Ili
boat repair unit
Brazilian leish maniasis
calculating device
carry-over of catalyst fines
chopper wheel
clinoprism
Corchorus olitorius
crimping glass
croceous
dayspring
dendrotoxins
digital primary element
discharge equipment
dns client
drone control center
dumped on
efiss
El Cacao
elasticity volume
encoded abstract
endocyclic bond
envolving
false zodiacal light
fill someone in
four of a kind
glacier avalanche
gray-scale ultrasonography
green bottom
grown inner tube
guide sb's step(s)
gyroscope lubricant
halon fire extinguishing system
Hamhǔngman
hentschelite
hypodermopsis ulmi sacc.
i.r.a
immunoprecipitant
intrinsic articulation
isopimpinelline
JIRA
Jügesheim
Khyber Pakhtunkhwa
knock fuzzy control
krietzman
laboratory sheet
lacterosporamine
lava soil
limiting date
lube extract blend
manston
many element laser
maprik
mattamore
method of freezing
microcache
miniature valve
mugwort
naked virion
narrow beam sounding system
no carrier
nonfishery
Norheimsund
pedagogical community
Phosphotope
phymosis
podiceps grisegenas
pteroyl group
quick runner
radium tubes
Rajab
Redelivery of the Ship
relative voltage change
rolling flaying machine
semateches
single compound explosive
small-r republicans
SOSU
staith, staithe
stationary riveting machine
stuyvesants
sweetcorns
TARDIS blue
tetraisobutoxy-silicane
thermoregulated phase-transfer catalysis
think no small bear of oneself
typothetae
unearned run
venereum
wall settee
weight bracket
without expression