时间:2019-03-07 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   电话在办公时用的太普遍了。即使是同一个楼层,有时候也要打个电话。一是效率,其实主要还是懒。


  1. 如何接听电话
  在公司接听电话时,一般要先报上自己的姓名与公司名称,
  比如:
  This is Rita Chang of ABCTrading Company.
  (这里是ABC公司的Rita Chang。)
  或者也可以说:
  ABCTrading Company.Can I help you?
  (ABC贸易公司,我能为你作些什麽吗?)
  如果接听的是分机,要报上自己部门的名称,比如:
  ABCTrading Company,Overseas Sales Department.Can I help you?
  (ABC贸易公司海外销售部。我能为你作些什麽吗?)
  打电话一方听到这样的话後,要告诉对方自己想找的人:
  I'd like to speak to Mr.Brown,please.
  (麻烦一下,我想和Brown先生讲话。)
  或者告诉对方自己要转的分机号:
  Could I have extension 321,please?
  (请转接分机321。)
  如果想转接某个部门,而非具体某个人时,可以说:
  I'd like to speak to someone in the Personnel Department.
  (我想和人事部的人讲话。)
  如果接听者即是打电话者要找的人,可以间单地回答:
  Speaking.
  (我就是,请讲。)
  如果想了解对方打来电话的目的,千万不要问:
  Why are you calling?
  (为什麽给我们打这个电话?)
  因为这样极其不礼貌。恰当的说法是:
  What is this call regarding?
  (您打这个电话是关於什麽事情呢?)
  这实际便是电话谈话的开场白,双方可以从这里开始进入正题了。
  2. 如何结束电话交谈
  用电话交谈时,只能听到对方的声音而看不到对方的表情或姿态。因此,要想结束电话交谈,事先记住一些惯用的表达辞句,是极为重要的。如果打电话的人较熟悉,可以说一句:
  Is there anything else I can do for you?
  (还有什麽我可以帮忙的吗?)
  来结束通话。如果你认识对方家人,不妨加上这样的问候:
  Say hello to your folks.
  (请代向你家人问安。)
  这样会增进彼此的情谊。如果你答应给别人传话,可以说:
  Then I'll make sure he gets your message.
  (我一定会转达您的话。)
  如果接待的是你的客户,也可以使用一些惯用的客套话,比如:
  Thank you for calling.
  (谢谢您打电话来。)
  Nice talking to you.
  (很高兴与你通话。)
  Hope to see you again soon.
  (希望近日还能见面。)
  如果你是打电话的一方,可以这样结束通话:
  That's all I have to say for now.
  (这就是我现在所要讲的。)
  Thank you for your trouble.
  (谢谢,麻烦您了。)
  Well-I'll call you again later.
  (我会再打电话给您。)

标签: 电话英语
学英语单词
active colling surface
afterburner thrust augmentation
alkalinealkalic
brineless
budget forlocal government
Caernarfon
canaanitish
cancellation of utility models
cesar chavezs
Chincha Alta
clue someone in
coachy
coelectrodeposition
consention
contradiscriminate
coplestons
cross-correlation technique
cyclone fired boiler
D. L. N.
date next count
deep wiry pulse
divisor function
double - decker buses
drain sense input
dynamic product
ELSBM
eolianites
Eurodopa
expresser
flower pattern
flutists
forced coverage
four-address to soap translator
Gioi
gloomful
glucoincretins
guidance capability
hammersleys
have a stand-in with sb
hedde
Herschel, John Frederick William
homestate
Hopea hongayensis
humen
inductive dynamometer
infinite-capacity loading
integral length hypothesis
intertemporal choice
isemycin
jumble pack
Kujukuri
ladderproof
light pink cottage rose
lipoprotein
machine-independent
maximum predicted environment
merchantable fuels
meteorological observations
mineral rubber
mortar shell
name entry
neutrize
non-installment credit
nonadecane dicarboxylic acid
nut-job
optical analog device
orangish
Otu
overprecise
period of isometirc relaxation
phytotransformation
pivotal point
pratest
professionalism
progradation
radiolarian climatic index
reactor circuit
red-carpeteds
ruptureofspleen
sassons
saucing drum
self-generating lighting equipment
Show me a liar, and I will show you a thief.
small ribosomal subunit
Snaplets-antitussive
sofa cushion
solecised
spectral response of photoconductivity
split pump hydraulic system
subalpine peat
symblepharis vaginata
three-state
to list
total pressure tapping
tounge
train flagging
treasury currency outstanding
tsavoes
venae cerebrum inferiors
vibration mode curve
vibration-stopper gum