时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   原来"I want"超级没礼貌!再简单不过的"I want", 其实非常没礼貌!为什么?该如何正确表达?


  关键词:
  "I want" 会给人这种感觉
  "I want" makes you sound like a little kid: "I want"听起来像小孩儿说的
  A bratty 2 little kid: 特别是任性、脾气坏的小孩
  Brat 1: 同上,名词
  Rude: 没礼貌
  Poor manner: 缺乏修养
  别说"I want"
  说"I'd like"
  表达“我要”最恰当的说法:
  I would like: 更正式
  I'd like:缩略版,更口语
  看看不同场景下具体怎么用吧!
  Different expressions for different situations: 不同场景,不同表达
  #1.Ordering: 点菜
  点菜时,别再说"I want"了,用下面这些表达最恰当:
  I would like/I'd like...
  Could I have?/Can I have?
  May I have?: 比较正式、非常礼貌,适合fine dining(高级餐厅)
  比如:
  I'd like a steak: 我想要一份牛排
  I'd like it medium rare...: 要三成熟的
  #2.点快餐可以用更简洁的说法?
  Use simple expressions in fast food joints 3: 快餐餐厅适合用更简洁的表达方式
  怎么说?
  I'll have +你要的东西
  也可以直接说你要点的东西,但后面一定要加个"Please"
  A +你要的东西+please
  虽然很简洁,但这两种说法完全不会不礼貌, 总之,都比"I want"要好很多。
  #3.Shopping
  购物的时候,更多用问句表达你要买什么:
  Do you have...?
  I'm looking for...Do you have any?
  I was wondering if you have...
  即使你知道店里有你要的东西,问句形式也更恰当、地道。
  例如:
  I'm looking for a new phone. Do you have any? 我想买个新手机。你们有吗?
  Do you have any lady's bags? 我想买包包,有吗?
  原来I want超级没礼貌!
  什么时候能用“I want”?
  相比 I want + 名词,I want to + 动词、形容词更常用。
  #1.What do you want to be?
  你想成为什么?
  I want to be successful and happy: 我想成功、快乐
  I want to be + profession: 我想做+职业
  #2.What do you want to do?
  你想干什么?
  这种情况,更好的说法还是?:
  I'd like to + 动词:
  I'd like to improve my English: 我想学英语
  I'd like to start exercising: 我想开始运动
  *“我想上厕所”*
  别说"I want to go to the toilet", 更好的说法:
  Nature calls: 婉转的上厕所说法
  I need to use the washroom: 我要用一下洗手间

n.孩子;顽童
  • He's a spoilt brat.他是一个被宠坏了的调皮孩子。
  • The brat sicked his dog on the passer-by.那个顽童纵狗去咬过路人。
adj.讨厌的,不服从的
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
学英语单词
adobe font metrics file
albiduria
alchera
aminohydroxyphenylalanine
ammonia synthesis under medium pressure
ammunition chests
anthosin
attagen
baculere
Balmer band
baseboard
blacksmithshop
blush for sb
Brampton Island
branch track
briny butter
Brusovo
bus controller
cartelisations
Cathari
center of dynamic lift
chromidiosome
Chuyskaya Step'
cinoxolone
commit acts of violence
concentrated couple
consular attestation
cormantine (kormantine upper)
crinch
data channel
decides upon
deuteranomalies
differential equations
discharge regulator
disproportionate dwarfism
dorsal border of uterus
doublebreasted
Duck L.
eblio
Edward Young
ellinger
enamelling clay
eruptives
esourcing
factness
failure reciprocity
faiza
fan-out-free circuit
geometric correction of imagery
gilled tube radiator
Gin Gin
glochidium
gluer
group equation
haupt
highlyselective vagotomy
horizontal cylinder
hydrourterosis
intra-oral film
Kurchatov Seamount
large area electronic display panel
Levyy Il'yak
ludeca
Lyonist
maier
MPCWP
musculi rectus capitis posterior
n protein
oculus uterque
outsaw
outwear
overall cost leadership
parametric downconverter
parisyllabical
Paul Simon
Pericardiopathy
Phanerorhynchidae
phase aberrator
polygon leg
Primula triloba
process input-output channel
quality test procedure
scheib
semi-automatic telephone switchboard
signal intelligence
signal sighting apparatus
slope transmission
soap spot
spin-momentum
St Meinrad
station personnel
stern tow
sublimings
toasting-forks
toe cut
tuplets
turbidimetric apparatus
uncourteousness
up-downs
Wamic
wild hydrangeas
zabernism