时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:卡卡课堂早餐英语


英语课

   在我们之前的节目中,有这样一句话:


  Susan: But you know what they say about kids? That you can't imagine having them Until you do, and then you can't imagine life without them? It's true. All I'm saying is, maybe this is a blessing 1 in disguise 2.
  但你知道人们怎么说孩子们吗?你无法想象拥有他们的生活。直到你真的有了,接着你又无法想象没有他们的生活。真是这样的。我是说,也许这次是因祸得福。
  《绝望主妇 第一季 第二十集》
  在没有孩子之前,不少人都没有想过要孩子。因为孩子意味着一大堆麻烦还有生活质量在一定程度的下降。而有孩子的人,虽然承受着育儿的艰辛与痛苦,但同时也享受着天伦之乐。孩子们天真可爱的表情,话语,都深深的打动着我们。
  接下来,我们就来听几个关于孩子们的笑话:
  重点词汇
  mark n. 记号; 斑点; 成绩; 标准;
  tap vt. 轻敲;轻拍
  1. The little boy wasn't getting good marks in school. One day he made the teacher quite surprised. He tapped her on the shoulder and said ..."I don't want to scare you, but my daddy says if I don't get better grades, somebody is going to get a spanking 3."
  2. Teacher: You copied from Fred's exam paper didn't you ?
  Pupil: How did you know ?
  Teacher: Fred's paper says "I don't know" and you have put "Me, neither"!
  3. Once a teacher told her students, "Use a word ten times, and it shall be yours for life."
  From somewhere in the back of the room, came a small male voice chanting, "Amanda, Amanda, Amanda, Amanda, Amanda, Amanda, Amanda, Amanda, Amanda, Amanda."
  1.有个小男孩在学校成绩不好。有一天,他让老师很惊讶。他轻轻拍了拍她的肩膀说:“我不想吓唬你,但是我爸爸说如果我得不到更好的成绩,就会有人被打屁股。”
  2.老师:你抄袭了弗莱德的试卷,不是吗?
  学生:你怎么知道的?
  老师:弗莱德的报纸上写着“我不知道”,而你却写道:我也是。
  3.有一次,一位老师对她的学生说:“用一个词十次,它将终生属于你。”从房间后面的某个地方传来一个小小的男孩的声音,喊着:“阿曼达,阿曼达,阿曼达,阿曼达,阿曼达,阿曼达,阿曼达,阿曼达,阿曼达,阿曼达。”

n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
vt.把...假扮起来;n.伪装物,假装,伪装
  • He went about in the disguise of a sailor.他伪装成海员到处流窜。
  • It is impossible to disguise the fact that business is bad.生意不好这件事无法隐瞒。
adj.强烈的,疾行的;n.打屁股
  • The boat is spanking along on the river.船在小河疾驶。
  • He heard a horse approaching at a spanking trot.他听到一匹马正在疾步驰近。
标签: 早餐英语
学英语单词
adequation of stress
agrilus yamawakii
Angelopoulou
anthoritatively
assembly engineering
association class
atagabalin
baseband send terminal
benim
bolline
bridge shelter
caffe lattes
call-by-name
Castellanella brucei
Catfirth
chicken skin
childhoodless
code-breaking
compiler tool kit
contaminating radio-activity
counterforted retaining wall
curiousness
cutting tray
decigram
deep green
dismounted
epinyctal
episcopes
expected approach clearance (eac) time
extensible markup language hypertext transfer protocol
feese
forged banknote
frasses
Gorbio
gravellike
greasy quartz
Gyne-Lotrimin
hiatus maxillaris
homalothecium leucodonticaule
irrealisms
labour only subcontractor
Lavandula stoechas
lifeboatsmen
Long Acre
loss coefficient U
m. pectoralis major
manual monitoring
marine bottleneck
McRae
mediosilicic rock
mending up piece
miniumite
musculi temporalis
nierob
non-standard motor
nonquarantined
on oneself
p phase
parmars
payroll cashier
pberetima
peak of flood
pen-and-wash
phalangeal shaft
phialopore
Plancher-Bas
pneumatic fixture
Polygonatum cirrhifolium Royle
Polëtnoye
pressurizer auxiliary spray line
punching balls
quasi-orthogonal polynomial
radioactive deposit mining
remittance basis
Rostov-on-the-Don
second-cousin
semi-continuous operation
sherk
soil fungistasis and nematophagus fungi
stem-cutting
stj
stop words
strictnesses
substitute flag signal
succinctorium
sulfarsenobenzol
Takta
technical regulation
tetrasporaphite
threethirty
umeshu
un-Muslim-like
usnea subfloridana
verbalexercise
very stable resistor
Vickrey, William
vulcacel
wooden-shoe heart
write direct
young leaf
yujis