时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:双语有声阅读


英语课
Accepting the Command ofthe- Army
 
You may believe me, when I assure you in the most solemn manner that, so far from(2) seeking this employment, I have used every effort in my power to avoid it, not only from my unwillingness 1 to part with you and the family, but from a consciousness(3) of its being a trust(4) too great for my capacity; and I should enjoy more real happiness in one month with you at home than I have the most distant prospect 2 of finding abroad, if my stay were to be seven times seven years(5). But as it has been a kind of destiny that has thrown me upon this service, I shall hope that my undertaking 3 it(6) is designed to answer some good purpose ....
 
I shall rely confidently on that Providence(7) which has heretofore preserved and been bountiful to me, not doubting but that I shall return safe to you in the fall(8). I shall feel no pain from the toil 4 or danger of the campaign; my unhappiness will flow from(9) the uneasiness I know you will feel from being left alone. I therefore beg that you will summon your whole fortitude 5, and pass your time as agree- ably as possible. Nothing will give me so much sincere satisfaction as to hear this(10), and to hear it from your own pen.
 

受命统率全军
 
 
你可以相信我,我极其庄严地向你保证我根本没有追求过这项任命,而是竭尽全力,千方百计地回避它。这不仅是因为我不愿意同你以及全家人分别,而且因为我深知责任重大,苎我力所能及。另外,倘若我出门数十载寻求前景非常遥远的幸福,那还比不上在家中与你相聚一个月那样真正幸福。但是,既然命运已赋予我这个使命,我希望,安排我来承担这个任务是为了使我有所建树。……
 
我将信赖一直保佑我和降福于我的上帝,深信到秋天我将平安地回到你的身边。对出征所带来的艰辛和危险,我不会感到痛苦,使我难过的是我知道你独自一人留在家中必然感到焦虑不安。因此,我恳求你鼓起全部勇气,尽量愉快地过日子.没有什么比听到你过得愉快的消息--并且是从你的笔下听到这消息,能使我感到更大的欣慰了.


n. 不愿意,不情愿
  • Her unwillingness to answer questions undermined the strength of her position. 她不愿回答问题,这不利于她所处的形势。
  • His apparent unwillingness would disappear if we paid him enough. 如果我们付足了钱,他露出的那副不乐意的神情就会消失。
n.前景,前途;景色,视野
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
n.保证,许诺,事业
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
n.坚忍不拔;刚毅
  • His dauntless fortitude makes him absolutely fearless.他不屈不挠的坚韧让他绝无恐惧。
  • He bore the pain with great fortitude.他以极大的毅力忍受了痛苦。
学英语单词
-plegy
adjoining course
Aleppine
amebid
amylism
antarctic point
apple tourist
Babcock test
basidigital bone
Bensingtonia
blow football
bone salt
British invasion
broke water
calling for
chalcographers
coccerin
completely elastic
computer aided reliability estimation
computer controlled embroidery machine
conchoids
console terminal
cosmopoietic
costs and benefits
criteria for replacement
day to day accommodation
delimeter
detector cell
dialogue-based
diatora lissonota
dilute urine
Dix Milles, L.des
doman
draw course
elastocapillary
Elevi
employee's income taxes withheld
end of word character
endfield
engine cast pad
epispadial
f-sharp
final act
forced drainage
gedlegube (gerlogubi)
genus Myrmeleon
germplasm storage
global flight
hyper-ventilation
incomprehended
input-output analysis
integrated electronic processor
jus albinatus
lactophenol solution
larkspurs
light quark
magnetron seasoning instrument
mechanostriction
microscope viewed
moral-particularism
necronomicon
net cumulative allocation of SDRs
noise-monitoring equipment
nonsymmorphical group
on-chip control logic
parasitic neutron absorption
physical method
Polacolo
polite
PPMW
pseudo-questions
quartz lens
reed pulp
relative voltage response
rough-terrain crane
scaffold limb
segmental tile
semi-smiles
Sla Slak
solar projection screen
spectrum order sorter
standard deviations
statistical factor in Breit-Wigner formula
teacart
text card
thenumber
thousand
topholipoma
transformation of program fragment
Tricholoma vaccinum
truandise
twofas
Ulvöarna
uncontrolled liberty
Victoria, Ensenada la
Vitrey-sur-Mance
Walsoken
Westover Hills
whma
wire-mesh plotting device
wolfram (w)
zyprexa (olanzapine)