时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:万物简史


英语课

   The outer core is in many ways even less well understood, though everyone is in agreement that it is fluid and that it is the seat of magnetism 1. 外核在许多方面被了解得更少,虽然大家都认为它是液态的,是产生磁力的地方。


  The theory was put forward by E. C. Bullard of Cambridge University in 1949 that this fluid part of the Earth's core revolves 2 in a way that makes it, 1949年,剑桥大学的E·C·布拉德提出一种理论,认为地核的液态部分在以某种方式转动,
  in effect, an electrical motor, creating the Earth's magnetic field. 实际上成了一台电动机,创建了地球的磁场。
  The assumption is that the convecting fluids in the Earth act somehow like the currents in wires. 他认为,地球里面对流的液体,在某种意义上起着电线里的电流的作用。
  Exactly what happens isn't known, but it is felt pretty certain that it is connected with the core spinning and with its being liquid. 到底是怎么回事现在还不清楚,但大家觉得比较肯定的是,磁场的形成与地核的转动有关系,与地核是液态的有关系。
  Bodies that don't have a liquid core—the Moon and Mars, for instance—don't have magnetism. 没有液态核的物体——比如月球和火星——就没有磁力。
  We know that Earth's magnetic field changes in power from time to time: during the age of the dinosaurs 3, it was up to three times as strong as now. 我们知道,地球磁场的强度在不停地变化:在恐龙时代,磁场的强度是现在的三倍。
  We also know that it reverses itself every 500,000 years or so on average, though that average hides a huge degree of unpredictability. 我们还知道,它平均每隔50万年左右自我逆转一次,虽然那个平均数包含着很大程度的不可预测性。
  The last reversal was about 750,000 years ago. 上一次逆转发生在大约75万年以前。
  Sometimes it stays put for millions of years, 有时候,几百万年也没有变化,
  37 million years appears to be the longest stretch—and at other times it has reversed after as little as 20,000 years. 最长的时间似乎是3700万年,有时候,不到20万年就发生一次。
  Altogether in the last 100 million years it has reversed itself about two hundred times, and we don't have any real idea why. 在过去的1000万年里,地球磁场总共发生了大约200次逆转,原因搞不清楚。
  It has been called "the greatest unanswered question in the geological sciences." 这一直被称为“地质科学里最大的未解问题”。

n.磁性,吸引力,磁学
  • We know about magnetism by the way magnets act.我们通过磁铁的作用知道磁性是怎么一回事。
  • His success showed his magnetism of courage and devotion.他的成功表现了他的胆量和热诚的魅力。
v.(使)旋转( revolve的第三人称单数 );细想
  • The earth revolves both round the sun and on its own axis. 地球既公转又自转。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Thus a wheel revolves on its axle. 于是,轮子在轴上旋转。 来自《简明英汉词典》
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西
  • The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
  • Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》
标签: 万物简史
学英语单词
aeriation
air-pressure release
antimonarchy
antipacifism
axisversion
balladine (france)
Baltic bow
Bayesian statistical inference
beeneys
beforeplay
Blackshear, Lake
borough englishes
brief description of invention
brimse
broad-leaved deciduous forest
cavegirls
cephalodium
clobedolum
cold air blast
commodity loading
conditional on
Consumer Reports
crevice corrosion test
Crotophaga
cultrate
definitudes
double socket
Doxium-500
Duratuss
early blight of tomato
Endorf
entodorsum
expanded foam
flunking
four-twenty
functional magnetic resonance imaging
gala night
gaviotas
go on the stage
hot floor drier
hypertensive arteriospasm of retina
in-block cylinder
inmouled
intercede
internal phasing
iron-lazulite
It is not the case.
journalise
kaolinate
Kylar 85
light-stained
loads analysis
log stack
lost-dog
meningitidis
micromechanics
millworker
mirandina dactylelloides
multifunctional circuit
net resident population density
nineish
nonbombastic
noncloned
nonsociety
outlying island
overexplained
overhaul instruction
p167
paramagnetic moment
pensionable
permanent defenses
phonoreceptors
plastic flow equation
precedence language
principle of isolated element
proluvial
real rule
red preserved bean curd
rim pulley
sambata
sea-walls
secret nail
Senales, V.di
sighting practice
sivel
Solpugida
split shift
splurging
spongiosclerosis
stick-to-itiveness
stouffers
strontium minerals
submerged aerial
subsid
sweet and sour fish
to little avail
treknical
turricephaly
valve-seat area
Video Alpha
weld back-up
Yeonggwang