时间:2019-02-23 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

   概念先行


  so可用作副词和连词:作连词,可译作“所以;那么”;作副词,可译作“这样地;像……一样;(……也)正是那样”。
  So作为连词的使用
  作连词时,意为“因此,所以” 引导 目的或结果状语从句。如:
  I'm going to take an early bus so that I'll get there in time.
  我打算乘早班公共汽车,以便及时赶到那里。(目的状语从句)
  I took an early bus so that I got there in time.
  我乘了早班公共汽车,及时赶到了那里。(结果状语从句)
  So作为副词的使用
  1. so通常置于所修饰的形容词副词之前,so修饰“a(an)+形容词+名词”时,排列顺序为“so+形容词+a(an)+名词”。如:
  I've never seen so amusing 1 a film.
  我从没看过如此精彩的电影
  This is so multi-step a process that everyone was taken by shock.
  这是一个极其复杂的过程,每个人都为之震惊。
  注意:与such的区别,即such修饰“a(an)+形容词+名词”,排列顺序为such +a(an)+形容词+名词。
  I've never seen such a beautiful and tranquil 2 lake.
  我从未见过这么美丽而平静的湖。
  注意:a, an置于such之后,但no, any, some, all, many等则置于such之前。
  I've heard of some such rumors 3.
  我听到过一些这样的谣传。
  2. so+系动词(助动词或情态动词)+另一主语。此句型是主谓倒装结构,表示前句所述肯定情况也适用于另一主语。其中so作“也这样;也如此”解。此时要注意:so后的系动词、助动词或情态动词须同前一句的谓语动词保持一致。如:
  I enjoy reading the book and so does my wife.
  我喜欢看这本书,我的妻子也喜欢。
  Time moved on and so did we.
  时间在前行,我们也在前进。
  注意:so用于肯定句,否定句则用neither。如:
  I have no doubt, and neither does he.
  我没有疑问,他也没有。(我很肯定,他也很肯定。)
  Elizabeth Blackwell never married. Neither did her sisters.
  伊丽莎白?布莱克威尔终生未婚,她的姐妹们也是。
  3. so +主语+系动词(助动词或情态动词)。此句型的主语与前一句的主语相同,因而主谓不倒装。这种句型表示说话者对前句所提到的情况或事实表示赞同,其中so作“不错;确实如此”解。
  -It is cold today. 今天天气很冷。
  -So it is. 不错,是很冷。
  -He studies hard. 他学习很努力。
  -So he does. 确实如此。
  The man did not want to go, but neither did he want to oppose 4 his wife, so he went back to the sea.
  渔夫还是不太愿意去,可又不想惹他妻子生气,于是,就去了海边。
  4. 主语+表示看法、意见等动词+so。在此句型中,so只用于避免重复前面所说过的内容,等于代替肯定的名词性从句,可与believe, imagine, do, expect, fear, guess, hope, say, speak, suppose, think等动词及I'm afraid连用。
  -Is he going to study abroad?
  他打算去留学吗?
  -I believe so. (=I believe (that)he is going to study abroad. )
  我想是的。
  -"Sure? "
  “肯定吗?”
  -"I guess so. Nothing else seems to make much sense. "
  “我看也只好算肯定了,别的事情更不可能了。”
  5. 主语+do+so。在此句型中,so和动词do连用,可用来替代上文出现过的动宾和动状结构,以避免重复。
  -Have you handed in your homework?
  你的作业交了没有?
  -I did so yesterday. (did so = handed in my homework. )
  (动宾结构)我的作业交了。
  -Jack can jump over the fence 5.
  杰克能跳过这个栅栏。
  -I'm not sure whether David can do so. (do so = jump over the fence. )
  (动状结构)戴维能不能做,我没把握。

adj.有有趣的,好玩的
  • The girl was amusing herself with a doll.那女孩在玩洋娃娃自娱。
  • He related some amusing stories in his childhood to his children.他向孩子们述说了他少年时代的一些趣事。
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
vt.反对,以…对抗,抗争;vi.反对
  • The government called on the workers to oppose waste.政府号召工人反对浪费。
  • The old man can't bear anyone in the family to oppose him.这位老人决不能容忍家里有人违抗他。
n.围墙,剑术;v.用篱笆围住,练习剑术,防护;[计算机]栅栏
  • They put a fence around the garden.他们在园子的周围建起了篱笆。
  • The thief jumped himself over a fence and escaped.贼纵身跃过篱笆逃走了。
标签: 英语PK台
学英语单词
allyl ionone
angularsection
augette
baby brother
bankowski
Beau Songes
benzylphenol
biseme
buntzman
capacity of buffer
capitals of lesotho
cauda striati
cherry gum
chiasma (pl. -mata)
Christ Jesus
classic electrodiagnosis apparatus
conductometer of heat
counterguerilla
creep-rupture strength
cutterbar tilting lever
depalmitoylations
dermatopontins
differential aptitude test(dat)
double-decker bus
down-hill side
dreamlight
elron
endokinetic fissure
epicadmium neutron efficiency
explosive phase
faver
fine particle collection
flood sth with sth
flop damper
foreplate
fruit bearing habit
gargeries
Gentiana mairei
gilpinite
heat-insulation coefficient
heritable security
homooligomerization
hot scarfer
ibn arabi
ignition electrode
impact sound insulation
infrared (ir)
intellectuals
Kinabatangan River
leeky store
liquors
motos
Muarabenangin
natrona
neothoracaphis quercicola
neutron-induced radioactivity
nightlifer
nonmerchantable title
not be able to see a wink
oscheoceles
outbaking
paralactic acid
pearl tumor
pinacol rearrangement
portable compression chamber
portal bracing
power-consuming
prairie mimosas
predisponent
priestybulous
prussian blue staining
pseudoschizophrenias
pyrometry
resource access
round-nose turning tool
scRNPs
severity conditions
shackle block
shuttle freight train
Sorghum vulgare Pers.
sparklers
spilite
St Meinrad
strioscopy
supper-hour
surgical appliance
swarthier
syllabisms
taffrail log
time-stretching
travel(l)ing salesman problem
treble recorder
true density-temperature correction coefficient
ultrasonic flow transducer
uniaxial
vestments
wait_flag
walter pater
wave-induced vibration
Wetwun
wind-wave flume
writees