时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   The idea that John Lasseter pitched was called "Toy Story." 约翰·拉塞特的创意称为“玩具总动员”,


  It sprang from a belief, which he and Jobs shared, that products have an essence to them, a purpose for which they were made. 灵感来自他和乔布斯共有的一个信念:产品是有灵魂的,是为了一个使命才被生产出来的。
  If the object were to have feelings, these would be based on its desire to fulfill 1 its essence. 如果一个物体是有情感的,它的情感应该是基于它想实现自己价值的渴望。
  The purpose of a glass, for example, is to hold water;  例如,杯子的使命是盛水;
  if it had feelings, it would be happy when full and sad when empty.  如果它有情感,它会在满的时候高兴,空的时候悲哀。
  The essence of a computer screen is to interface 2 with a human. 计算机屏幕的使命是跟人互动。
  The essence of a unicycle is to be ridden in a circus.  独轮车的使命是在马戏团被人骑行。
  As for toys, their purpose is to be played with by kids, 而玩具,它们的使命就是供孩子们玩耍,
  and thus their existential fear is of being discarded or upstaged by newer toys.  因此它们的恐惧就是被抛弃或被新的玩具取代。
  So a buddy 3 movie pairing an old favorite toy with a shiny new one would have an essential drama to it, 所以,一个最受喜爱的旧玩具和一个闪闪发亮的新玩具搭档出演的兄弟电影,是极富戏剧效果的,
  especially when the action revolved 4 around the toys' being separated from their kid.  尤其是所有活动都围绕着一些跟主人分开的玩具所展开。
  The original treatment began, "Everyone has had the traumatic childhood experience of losing a toy. 如原脚本开篇时所说:“每个人都有在童年时失去玩具的痛苦经历。
  Our story takes the toy's point of view as he loses and tries to regain 5 the single thing most important to him: to be played with by children.  我们的故事从玩具的视角展开,他一度失去并努力重新得到对他来说最重要的事情:跟孩子们玩。
  This is the reason for the existence of all toys. It is the emotional foundation of their existence."  这是所有玩具存在的原因。这是他们存在的情感基础。”

vt.履行,实现,完成;满足,使满意
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
n.接合部位,分界面;v.(使)互相联系
  • My computer has a network interface,which allows me to get to other computers.我的计算机有网络接口可以与其它计算机连在一起。
  • This program has perspicuous interface and extensive application. 该程序界面明了,适用范围广。
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
v.(使)旋转( revolve的过去式和过去分词 );细想
  • The fan revolved slowly. 电扇缓慢地转动着。
  • The wheel revolved on its centre. 轮子绕中心转动。 来自《简明英汉词典》
vt.重新获得,收复,恢复
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
标签: 乔布斯
学英语单词
accelerating plastic flow
across flow
administrative decision
airbrake switch
amberol resin
amitoses
amplifying system
appellate jurisdiction
articuli capitulorum
autobacteriophage
avantgardistic
b-quad
Bardney
berdes
bimodal curve
bipedal sympus
boat haven
buoyant raft
buthids
calcium phosphite
cat's foot
caudled
causticness
charcoal gas
clanism
clovers
cociuba mare
component symbol
computer-age
controlgear compartment
corporeal hereditament
cranberg
delamination of plywood
diet pyramid
dugnad
eleoplast
epicodakia bella
equiano
eurybathyal organism
family plasmodiophoraceaes
fieldpiece
fore-spinning machine
free speed
French caviar
fruticous
gatchina
general considerations
geotectogene
gift voucher
give birth
golf ball printer
greythorne
high-altitude station
horselberg
kledi
kneading machine
Leuciscus
London tuft
look ahead data staging architecture
M.T.B.E.
mahogany families
maledicted
marly slate
mental labor
merkingdom
MetroPCS
minie
Navajo Indian Reservation
non-powered fishing craft
none at all
nonrenewable energy source
normal test mode
nyctalus noctula
ombu
oneiromancers
over head projector
paid in capital from retirement of preferred stock
party and play
peach-wood
pepe holder
rear blinker
red dysentery
replicas
screw-and-nut mechanism
Sharman
Sinimax
slow-release relay
Small Office Home Office
somebodys
spectral band replication
Stanley, Edward George Geoffrey Smith, 14th Earl of Derby
Tajuňa, R.
technical analyses
to take a shit
unarmedness
universal operaation table
unscholarly
videobombing
white violet
x-press
yvonna
Zahiris