时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   By then the press had turned against Amelio. 另外,媒体也不再支持阿梅里奥。


  Business Week ran a cover asking "Is Apple Mincemeat?"; 《商业周刊》的封面标题以问句开场:“苹果一盘散沙?”
  Red Herring ran an editorial headlined "Gil Amelio, Please Resign"; 《红鲱鱼》杂志刊登了一篇编者按,大标题是“吉尔·阿梅里奥,请辞职”。
  and Wired ran a cover that showed the Apple logo crucified as a sacred heart with a crown of thorns and the headline "Pray." 而《连线》杂志的封面上,苹果的标志变成了一颗恐惧之心,戴着荆冠,被钉在十字架上,标题是“祈祷”。
  Mike Barnicle of the Boston Globe, railing against years of Apple mismanagement, wrote, 《波士顿环球报》的迈克·巴尼克尔抱怨苹果多年来经营不善,写道:
  "How can these nitwits still draw a paycheck when they took the only computer that didn't frighten people “那些笨蛋怎么还在拿工资?他们手里有举世无双的不让人望而生畏的电脑,
  and turned it into the technological 1 equivalent of the 1997 Red Sox bullpen?" 却把它变成了1997年波士顿红袜队替补队员的技术水准。”
  When Jobs and Amelio had signed the contract in February, Jobs began hopping 2 around exuberantly 3 and declared, 乔布斯和阿梅里奥在2月份签订最终协议后,兴高采烈蹦蹦跳跳地宣布,
  "You and I need to go out and have a great bottle of wine to celebrate!" “你跟我要出去喝瓶好酒庆祝一下!”
  Amelio offered to bring wine from his cellar and suggested that they invite their wives. 阿梅里奥提议从他的酒窖拿酒,带上夫人们一起庆祝。
  It took until June before they settled on a date, and despite the rising tensions they were able to have a good time. 直到6月份他们才敲定这个时间,尽管气氛日益紧张,他们还是过得很愉快。
  The food and wine were as mismatched as the diners; 食物和酒恰如共进晚餐的人一样不搭调:
  Amelio brought a bottle of 1964 Cheval Blanc and a Montrachet that each cost about $300; 阿梅里奥带了一瓶1964年的白马庄和一瓶蒙哈榭,每瓶价值均为300美元左右,
  Jobs chose a vegetarian 4 restaurant in Redwood City where the food bill totaled $72. 而乔布斯选择了雷德伍德的一家素食餐厅,餐费总共72美元。
  Amelio's wife remarked afterward 5, "He's such a charmer, and his wife is too." 阿梅里奥的妻子后来评价说,“他真是有魅力,他夫人也是。”

adj.技术的;工艺的
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
adv.兴高采烈地,活跃地,愉快地
  • Pooch was clumsy as an ox and exuberantly affectionate. 普茨笨拙如一头公牛,可又极富于感情。 来自百科语句
  • They exuberantly reclaimed a national indentity. 他们坚持不懈地要求恢复民族尊严。 来自辞典例句
n.素食者;adj.素食的
  • She got used gradually to the vegetarian diet.她逐渐习惯吃素食。
  • I didn't realize you were a vegetarian.我不知道你是个素食者。
adv.后来;以后
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
标签: 乔布斯
学英语单词
acid sulphate soil
alternate function
Anemone brevistyla
arterial bypass
at outside
attyn
Aujeszky
Aulastomum gulo
avicidal
bait a trap
bearing accuracy
Beboto
behavior change
bitee
breakfast food
Calis Pt.
call-forwarding
Carlina biebersteinii
Cekow
Core Solo
death house
desingated deposit
disowns
diverticulization
dixomyces stomonaxi
eastern spruce
enarrator
energy conversion device
engler distillation test
equal to the occasion
establishment of standard
favouritest
ficus microcarpa oluangpiensis
foreign exchange licence
frackiewicz
fuh
furnace pit
genus thevetias
grand port
greasy hair
gross earning
had a thing about
harmless-depth theory
Heliolites
heterocladium leuchotriclrum mitt.
horseback police
housing washer with aligning seat
hybrid micro-computer
hyperorthognathy
insurance policy
iron(iii) ammonium oxalate
isoallelism
Izard County
krasin
leathergirls
leiophyllums
liquid crystal display image
lyles
main bangs
make out to
manganous lepidolite
McGregor)
metacarpuss
methyl styrene
Mohr pinchcock
Myr.
number of cycles of cracking
ozius rugulosus
page flow
parallel baffle muffler
party line
pedals
picked up after
pipeline identification
preignition
radial-inlet impeller
reserveful
retzbanyite
scoring formula
sexual precosity
Sivaist
skinning-type sealant
sound eliminator
space geology
St. Denis
state classification
Stercorariidae
strategy map
tableau format
tear sb apart
tender-handed
tetillids
theca folliculi interna
thioltransferases
to buck up
traitorhead
trichonotus setiger
true lobster
unvarnished truth
USDAO
wool fast violet B