时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   At a forum 1 in Cambridge, Massachusetts, in 1989, Jobs and Gates appeared sequentially, laying out their competing worldviews.


  1989年,在马萨诸塞州剑桥市的一个论坛上,乔布斯和盖茨先后现身,陈述彼此截然相反的世界观。
  Jobs spoke 2 about how new waves come along in the computer industry every few years.
  乔布斯谈到,每隔几年,计算机产业就会出现新的浪潮。
  Macintosh had launched a revolutionary new approach with the graphical interface 3;
  麦金塔电脑借图形界面推出了革命性的新方法。
  now NeXT was doing it with object-oriented programming tied to a powerful new machine based on an optical disk.
  现在,NeXT通过将面向对象的编程方法与采用光盘为存储介质的功能强大的计算机捆绑起来,正在引领新一轮的革命。
  Every major software vendor 4 realized they had to be part of this new wave, he said, "except Microsoft."
  乔布斯表示,每个大型软件厂商都意识到了自己必须成为新浪潮的一部分,“除了微软”。
  双语有声读物 乔布斯传
  When Gates came up, he reiterated 5 his belief that Jobs's end-to-end control of the software and the hardware was destined 6 for failure,
  轮到盖茨讲话时,他重申,乔布斯控制软件和硬件端到端一体化的系统终究会失败,
  just as Apple had failed in competing against the Microsoft Windows standard.
  就像苹果与微软Windows操作系统的竞争一样。
  "The hardware market and the software market are separate," he said.
  “硬件市场和软件市场是分开的,”他说。
  When asked about the great design that could come from Jobs's approach,
  当被问及乔布斯的方法可能会产生的伟大设计时,
  Gates gestured to the NeXT prototype that was still sitting onstage and sneered 7,
  盖茨示意大家看看还在台上的NeXT样机,嘲笑道:
  "If you want black, I'll get you a can of paint."
  “如果你想要黑色,我可以给你一罐黑色油漆。”

n.论坛,讨论会
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.接合部位,分界面;v.(使)互相联系
  • My computer has a network interface,which allows me to get to other computers.我的计算机有网络接口可以与其它计算机连在一起。
  • This program has perspicuous interface and extensive application. 该程序界面明了,适用范围广。
n.卖主;小贩
  • She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。
  • He must inform the vendor immediately.他必须立即通知卖方。
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
标签: 乔布斯
学英语单词
1-phenyl-2-methyl-2-propanol
adelphopoiesis
alcohol insoluble matter
allocated-use circuit
araniella yaginumai
Atokos
awakens to
barring-on
battening on
branching of lightning
brewerytax
buttressed retaining wall
Calanthe lyroglossa
callosal sulcus (or supracallosal sulcus)
Chlamydiamicrovirus
chlordanes
clearance gauge method
coarse sandy loam
coenosteum
cold-stored
communicating junction
consistent unbiased asymptotic normal (cuan) estimator
cottrell's ebulliometer
cysteine hydrochloride
database template
deed of separation
defeasible fee
deinks
dendritic crystallization
disharmonizing
dorsal intermetacarpal ligament
dulberg
dust constituent
encarnalized
Every Jack has his Jill .
exclusive bus lane
film sound recorder
flumazenil
form of news reports
frogging principle
gel filtration chromatography
geneticism
gitmo
gnat- robot
hard mass
Havasupai
high frequency discharge
Hygroryza
indicated horse power (ihp.)
industrial software production
intraleague
jack rack
lafers
level plane
liquid oxygen loading measuring and control system
Loculoascomycetidae
loop construct
Ludon-Médoc
Melvil Dewey
metal slotting saw
Mhlangana
multieffect evaporation
Niotineodite
nonperforming
NSWU
original oil in place
payment of debt
peptocrinine
perarticulation
peun
platinum resistance thermometer sensor
powder salt
practical considerations
psoriasis nummularis
quasi-geostrophic thermodynamic equation
radiation hygienics
rain clutter suppression
relative impossibility
renegadoes
schally
Seasonal rates
sialiss
solution without logarithms
soot blowing
source oven temperature
static computation
steam driers
superachromatic
Symplocos paucinervia
target trajectory
tealer
technical code
thallium metavanadate
Unimag
untendered
upper bound algorithm
voluntaryist
water exhaust conditioner
water screw
willingness to purchase
word debris