时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话

A: I was told my friend f Joe was speaking ill of me. That’s a real let-down.

有人告诉我说我的朋友Joe说我的坏话,这可真令我寒心。

B: I don’t think Joe has done such a thing. Don’t believe things in haste.

我觉得Joe不会做这样的事情,别太相信别人的话。

A: Maybe I should go and ask him whether it’s true.

也许我该去问问他事情是否属实。

对话精讲

第一、地道表达

核心短语】a let-down

解词释义】let-down是由let down这个词组变化而来的。这个词组的意义丰富,其中有一个意思是指“在患难中,在紧急关头抛弃他人,出卖朋友,这种行为肯定会使人失望、寒心不已”。因此,该习语引申为“让人失望”。

典型范例1】It's a real let-down that he didn't keep his promise.

他不守信真是令人失望。

典型范例2】The party was a big let-down.

这个聚会令人大失所望。

第二、词海拾贝

1. speak ill of:说坏话

典型范例1】Don' t speak ill of him behind his back.

别在背后说他坏话。

典型范例2】It's shabby to speak ill of others behind their backs.

在背后讲人坏话是卑鄙的。

典型范例3】You shouldn't get angry only because some people speak ill of you.

你不该仅仅因为有些人说了你的坏话就生气。

典型范例4】He has never been heard to speak ill of others.

从未听说过他谈论别人的不是。

2. in haste:急忙,慌忙

典型范例1】Her mother advised her against marrying in haste.

她母亲劝她不要匆匆结婚。

典型范例2】We must not act in haste, or do anything unbeseeming my name.

我们不能匆忙办事, 或者做出任何跟我名声不相称的事。

典型范例3】Marry married in haste and repented 1 at leisure.

草率匹配多后悔。

典型范例4】I write a few lines in haste.

我匆匆涂上几笔。

第三、句海拾贝

I am told that+从句。

释义】有人告诉我......

范例】I am told that one of my articles has been reprinted in the magazine.

有人告诉我我的一篇文章已在那家杂志上重印再版。



对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
Accumulated Other Comprehensive Income
ailish
al hariq (hariq)
analytic record
ascodesmis porcina
autophagolysosome
avturs
bacteroides nodosus
Berlin,Isaiah
branched inflorescence
Brunschwig,Hieronymus
carbopenem
chlorid
cincinatti
commensurate structure
coronal forbidden line
corpspersons
count code
cross-sectional sample
cutoff signal
describe in
dewatering filter
differences among means
disc-piston
dissipating
double allegiance
drake fly
enviablest
equivalent norm
Ethylparabenum
evening-out
Evesboro
exceedeth
exploring spot
Feb.
fine-finishing
Fink process
gambusias
general colour
geothermal depth gradient
ghajar
gregarious plant
guillims
human-computer interface
hypothiazide
initial reaction
input-signal design
instantaneous surface tension
irreducible module
ISMFS
le kef (el kef)
Little Smoky
low frequency response
luteins
made her peace
max. speed of rotary
measured data
Meteorieae
methyl amyl ether
micro-webers
microrovers
moment flexure
offer large scale labor services for export
oil globule
paleobotany
parascorpaena mcadamsi
parental heredity
passenger footbridge
pentamethylmelamine
percentage purity
Peter Seeger
phyllosticta corchori sawada
pincha
pleases
pollutant dynamics
polystyrene foam container
pseudorationalism
psychomachy
reflex paralyses
relations of a developed commodity economy
Rhamnacidites
Ryderwood
safety hardener
satellite hydrology
shallow sowing
silvereye
spectral intensity
surrender ill-gotten gains
talker
tettigoniid
transfer optics
tympany Skoda's
types of burst
unbrack
unbreeds
unconcise
unp.
Virovitičko-Podravska županija
waimented
witzel
zamos
Zia