时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:荒野求生


英语课

 I'm deep in the heart of the Chihuahuan desert, western Texas,and I've reached arroyo 1. 我身处德克萨斯州西部的 奇瓦瓦沙漠的中心地带 现在我来到一处河谷


Look at this.A slash 2 of green vegetation fed from spring water emerging straight out of the volcanic 3 rock. 看看这里山坡上的这些郁郁葱葱的绿茵 都是由从火山岩里 孕育渗出的泉水灌溉着
Just unbelievable to find water like this,in the middle of the desert,when it's so hot and so dry. 能在如此的炎热干燥的 沙漠中心地带 找到水实在是太不可思议了
First thing I'm gonna do is just have a dunk in it.That is heaven. 我要做的第一件事就是   跳进去好好享受下 这里简直就是天堂
All of this is just volcanic spring water,which means it's drinkable. 这些都是火山泉水 也就是说它可以直接饮用
And it's said that a lot of this water takes up to 1000 years to seep 4 through all the rock and come out of this. 据说这些泉水从岩石中渗透出来  把这里灌满需要上千年的时间
Let me get my bottle to fill up. 我要把我的瓶子给装满
When you find something like this,man, you've got to make use of it. 当你找到这样的好地方 你得好好地利用下
Kind of a pretty imposing 5 place, eh? 这景象真是壮观  不是吗
Logs and debris 6 are left piled high,evidence of the power of storms that hit this region. 圆木及其残骸堆积成山 这些都是强风暴 袭击此地时留下的
It makes progress down this arroyo slow work. 要下到河谷下面去得慢点
All of this is the remains 7 of flash floods, 眼前的这一切都是由山洪造成的
and when it rains here in this valley, in this gully, 山谷里下过雨之后
all that water just gets rammed 8 through here. 所有的雨水都会从这里蜂拥而出
 

n.干涸的河床,小河
  • She continued along the path until she came to the arroyo.她沿着小路一直走到小河边。
  • They had a picnic by the arroyo.他们在干枯的河床边野餐过。
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
v.渗出,渗漏;n.渗漏,小泉,水(油)坑
  • My anger began to seep away.我的怒火开始消下去了。
  • If meteoric water does not evaporate or run overland,it may seep directly into the ground.如果雨水不从陆地蒸发和流走的话,就可能直接渗入地下。
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
n.瓦砾堆,废墟,碎片
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
v.夯实(土等)( ram的过去式和过去分词 );猛撞;猛压;反复灌输
  • Two passengers were injured when their taxi was rammed from behind by a bus. 公共汽车从后面撞来,出租车上的两位乘客受了伤。
  • I rammed down the earth around the newly-planted tree. 我将新栽的树周围的土捣硬。 来自《简明英汉词典》
标签: 荒野求生
学英语单词
archaeomagnetism (dating)
Arrow's Paradox
arterioverter
Baie-Saint-Paul
bambusaspis pseudomiliaris
bio-sociology
boarding cards
bottom of crank case
brown-tail moths
burkharts
bystander in a court
Ca. P.
coloured up
combined curve and side planing machine
combustion reactions
common moonseeds
concession territory
cooer
Crane County
Declat's liquid
dianabol
digametic
dispaupering
Doberman pinschers
effective perceived noise level (epnl)
electromagnetic sounding
enfantillage
enunciation
ephemeralness
exemplificate
extra-times
falchikov
fassi
fixed cavitation
flauntingly
focusing barrel
for approval
Gaisbock's syndrome
Garandeau
gas-sample analysis
haite
home base
hypothetical accident
idiopathic arthritis
ilogs
inter-hospital physiological monitoring
Iwase
k-gas
laser fusion pellet
laundry monitor
likish
log-jam
Lytton, Edward George Earle Lytton Bulwer-,lst Baron Lytton
machine-working taps
made harbour
magnification of circuit
maximum fiber stress
mentha
met the requirements of
movement weight pulley
Murongo
negative punishment
nonsuffixal
novelses
operating loan
overpotential test
pavonize
piston pin land
PPD-S
primary sons
purchase motivation study
pyramidatum
quittals
RAS API
reference black
rehovots
renal adenocarcinoma
reverse-charge call
rhododendron californicums
Rhododendron sinogrande
ricks
ruminate over
Samerts'khle Mt'a
senna marilandicas
ship
simple surge-tank
sir laurence kerr oliviers
Siraitia taiwaniana
sliverlike
Sloanea assamica
source data collection
speechmaker
SPEMHA
start aside
steam-generators
sudden change
suturing of corneal rupture
tarro
TOIS
Tremerad
u.s. senates
Yildizeli