时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   At first glance I would have never known the value that lied within you,


  For such a tender age of sixteen you don't often see the things in life that are so true.
  But then as I got to know you my heart just began to melt,
  For these were not normal feelings— this was more than I have ever felt.
  As time went on through the years we finally became one as a team, But then things got hazy 1 I felt as if I was living a dream.
  A dream that had its ups and downs,
  There were some smiles and laughters as well as some frowns.
  Going through life isn't always easy,
  But having you by my side always seemed to please me.
  Now you ask me on bended knee to be your lawfully 2 wedded 3 wife,
  And I look at you with honor for you are my love, my life.
  So I will give you my hand in marriage as well as my heart and soul,
  You are the better half of me that makes me whole.
  And as we drift off on our dream honeymoon 4 to the
  beautiful islands of Hawaii where the skies are so blue,
  I want you to know you are the greatest thing that has ever happened to me—
  for you have made all my dreams come true.
  初次相识没认识到你的内在价值,
  对于十六岁,如此年轻的你,
  很难理解生活的真谛。
  但随着我对你的逐渐了解,
  我的心开始融化,
  这一切超出了一般的情感——
  这是我从未有过的感觉。
  物换星移,
  我们成为不可分割的一体,
  但是一切都是那么朦胧,
  宛如梦境。
  梦有跌宕起伏,
  人有悲欢离合。
  生活并非一帆风顺,
  有你相伴令我欢欣惬意。
  现在你屈膝向我求婚,
  要我成为你的法定妻子,
  我无比荣幸地望着你,因为你是我的爱,
  我的全部生命。
  婚礼上,我将携君之手,
  将我的全部交付与你,
  你是我的一半,
  使我成为一个完整的人。
  梦中的蜜月我们漂流到美丽的夏威夷,
  那里的天色湛蓝,
  我想要让你知道,
  你是我的生命之最——
  有了你使我的所有梦想成真。

adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的
  • We couldn't see far because it was so hazy.雾气蒙蒙妨碍了我们的视线。
  • I have a hazy memory of those early years.对那些早先的岁月我有着朦胧的记忆。
adv.守法地,合法地;合理地
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
标签: 阅读
学英语单词
-an
address storage
altiplane
analog commutator
androns
anouilhs
Arabic characters
automated reagin test
automatic range finder
automatic stereotype activation
automatic tuning
back-up chock
balance factor
batching emulsion
biofunctionalisation
bye-lines
caster sugar
cervical carcinoma
chapping
child-saddle
cholascos
Colares
colourimeter instrument
concave ridging body
conference lines
corticocerebellar tracts
cutting whip
cystadenolymphoma
dash(and) dot line
data converted to English system
dead-burnt gypsum
delineatory
dislocating
document management
Ecklonia
endogenic glioma
fall into a passion
falsifiable
food ingredient
get the record straight
high silicon pig iron
hitherto-unknown
Ilocos Sur, Prov.of
insulated pipe
intermure
internal function switch
job advertisement
landrover
leonowens
luberon
man of the moment
mat laminate
MDTL (modified diode transistor logic)
meconpsis horridula hook.f.et thoms
Mikrocytosis
mirror pair
msnbc.com
neencephalons
net tractive force of wheel
noncoherent scattering
nonoverflow entry position
noruishment
notialis
operatic ballet dance
palaeohistology
pappis
paracentral scotomas
philosophiser
phosphoenzyme
power-walks
prime tenant
Primorsky
principal result interpreter
qatariss
reciprocity principle
resin of copper
rethank
Rotundacodina
sedimentum
SIGMET
soil samples
Soldeu
staceys
statement instance
Streettalk
stress-relieved wire
sub-test
supertransuranic
swamp stream
throw myself at
tombing
ton-
traveling angle
tree-lined
unboundable
Uncle Joe
unevenspan greenhouse
untroublous
verotoxins
weed-head
william shakespeares
Xiva