时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

 The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.


  The one who got slapped felt hurt, but without saying anything, wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."
  They kept on walking until they found an oasis 1, where they decided 2 to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire 3 and started drowning, but the friend saved him.
  Wind of forgiveness 宽恕的风
  After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."
  The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"
  The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase 4 it away. But when someone does something good for us, we must engrave 5 it in stone where no wind can ever erase it."
  两个朋友结伴穿越沙漠,旅途中二人突然吵了起来,其中一个掴了对方一记耳光。被打的人感到自己受了伤害,但什么也没有说,只是在沙地上写下了这样一句话:“今天我最好的朋友掴了我耳光。他们继续前行,看见到处绿洲,他们正打算在那里洗澡时,刚才被打的人不小心陷入了泥潭,开始深陷,他的朋友救了他。
  等他从几近淹死的边缘苏醒过来后,他在石头上刻下:“今天我最好的朋友救了我的命。 ”他的朋友问:“为什么我伤你之后,你在沙子上写字,现在却把字刻在石头上?” 他回答道:“当有人伤害了我们,我们应该把它写进沙里,宽恕的风会把仇恨抹去。而当有人为我们做了好事,我们应当把它刻在石头上,没有风可以将它抹去。” 

n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
v.擦掉;消除某事物的痕迹
  • He tried to erase the idea from his mind.他试图从头脑中抹掉这个想法。
  • Please erase my name from the list.请把我的名字从名单上擦去。
vt.(在...上)雕刻,使铭记,使牢记
  • It is difficult to engrave in marble.在大理石上雕刻是困难的。
  • The jeweller will engrave the inside of the ring with her name.珠宝匠将在戒指的内表面上刻上她的名字。
标签: 英语美文
学英语单词
-nomy
agreement between labor and management
anefald
anthracenetriol
aposiopestic
arcing ground suppressor
average duty
bat fastards
Bathu
bearing oil pump
bog rosemaries
cardiodynia
cheesy
cindered
cold stamping die
colorless plate
contact plant acid
Corbat
critical temperature of track buckling
cyano
Cyclophoracea
Cynodontinae
debark
delpy
dual-channel controller
duration units
dynamic date
eel venom poisoning
eight-iron
electrolytic parting
electron transport
endogenization
excubant
fatliquoring
foot section pulley
Fowler, William Alfred
freefall
galinacean
group bonus system
hardwear
Hargimont
help is on the way
home terminal
hydraulic structure vibration
incised-serrate
index chart
inlet size
ivomyelitis
joint owners
kingstown (dun laoghaire)
label switching router
lead-footed
lean out
loading and unloading of cars in train
lokorys
lyrate leaves
may-blossom
Mitracarpus
mixable
month finger driving wheel
Moro G.
multilanguage
non-promoter
obstreperosity
ohm's
open coil winding
overflatters
Parrish, Maxfield
pentetonate
petchey
picrasin
point-by-point integration
poured down
primeveroside
procollagen peptidase
program initialization
pslra
pulmonatas
radioactive-gas emanator
restructurable multiprocessor architecture
riveted butt joint
Sankt Veit an der Glan
scale down
SECHI
sex-on-premises venue
shutter blind
sleet load
soil remediation
solution depression
strangulated
sweep-ups
theory of maintenance installation manual
throw oneself at
thunderstrike
Trinway
turn one's blind eye
type commander
unicorn formatting objects
vertebral tuberculosis
warehouse receipt clause
Web file system
ZSTT