时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:绿箭侠第一季


英语课

   I've been watching your mother for days now, Oliver, and nothing. 我已经观察你母亲好几天了,奥利弗,没什么发现。


  She goes to work. She comes home. Occasionally she goes out for dinner. 她照常上班,回家,偶尔出去吃顿饭。
  She seems to particularly like the salmon 1 tartar at table salt. 她似乎特别喜欢精致食盐的三文鱼酱
  I'm linked into her home and office phone. Nothing out of the ordinary. 我连进了她的住宅和办公室电话。也没发现什么异常。
  No mention of Walter's abduction or the undertaking 2. Just a few innocuous calls to Malcolm Merlyn. 对沃尔特被绑架或者那个事业只字不提,就给马尔科姆·梅林打过几个无关痛痒的电话。
  Why wouldn't she call him? They're old friends. We're all old friends. Are you OK? 为什么她不能打给他呢?他们是老朋友了。我们都是老朋友了。你还好吗?
  My mom and my best friend's dad are involved in a conspiracy 3 that may have dire 4 consequences for the city. 我妈妈和我好朋友的爸爸共谋危害这座城市,可能会给这座城市带来严重破坏。
  And I'm pretty sure they murdered my father. 我敢说就是他们谋害了我父亲
  I'm not planning on using the word "OK" again any time soon. "还好"二字近期是没机会用了。
  Listen, all we know for sure is that Malcolm and your mother are planning something for the glades 5. 我们现在能够确定的只是马尔科姆和你母亲对贫民窟有个计划。
  And that Walter and I were getting too close to it. That's why they had him kidnapped. 而我和沃尔特差点就知道了。所以他们才绑架了他。
  We have to find out what this undertaking is. I got to ask her. 我们得想办法知道那个事业究竟是什么。我得去问问她。
  Well, no. The last time the vigilante paid your mom a visit, you got shot, and I got to play doctor with you. 不行,上回治安维持者见你母亲,你中枪了,我还不得不当了回医生。
  Ahh! My brain thinks of the worst way to say things. 天呐!我真是太不会说话了。
  This time it'll just be me asking. Friendly mother-son chat. 这次就我一个人去问。友好的母子谈话。

n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
n.保证,许诺,事业
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
n.阴谋,密谋,共谋
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
n.林中空地( glade的名词复数 )
  • Maggie and Philip had been meeting secretly in the glades near the mill. 玛吉和菲利曾经常在磨坊附近的林中空地幽会。 来自辞典例句
  • Still the outlaw band throve in Sherwood, and hunted the deer in its glades. 当他在沉思中变老了,世界还是照样走它的路,亡命之徒仍然在修武德日渐壮大,在空地里猎鹿。 来自互联网
标签: 绿箭侠
学英语单词
adjust the difference
airsals
Alamdānga
albino bee
Alepocephaloidel
alignment restriction
alloclasite
angular thrust
approval of defects in material
Asia cement co.
associated vector bundle
attach hereto
back up memory
beautiful scenery
blue boxes
booster engine cutoff
boutons en passant
boyz
Buna,buna
c.j.s.
characeeristic
chemical machinary materials
Cibacthen
clone-zone
clutchest
community bank
comparative biology
cord velamentous insertion
countersalue
court-lodge
curd vat
cylinder key broach
Dhī Nā'im
dumocala
eis-
electric horsepower
electric network analyzer
electrode clamps
emissitious
extrude
failure cause
floating overlay
ftoes
Goniadz
heart monitor
hexade
hydraulic loading shovel
hydrocoolers
insertion (point of insertion)
inter-bank exchange dealing
internuncios
Itea macrophylla
jahili
JSAC
Katthammarsvik
kid's shows
labichorea
Linderalactone
line process
liquid-metal
logmodular algebra
longitudinal overturning angle of slope
luminance range
mercury diethyl
Mgori
model after
motivational lighting
multi-method
nairomycin
need not have done
net primary production
offstream water-uses
oil balance
Old World coral snake
outwash drift
override precedence
placarder
political practice
political-risk
pseudodiverticula
Přimda
quadratic quadrate
rebirthdays
ring-lead
risk-averse investor
scientific effort
sdrc
serve a process on
shell-apple
sitting tight
skew corbel
slam through
snake eyess
straining funnel
swingling
sync
tall poppies
trademark registration law
urotrope
ventilation type
wheeled scraper