时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Two US journalists have been shot dead during a live TV report in Virginia.


  两名美国记者在弗吉尼亚州直播节目时遭枪击身亡。
  WDBJ7 TV reporter Alison Parker, 24, and cameraman Adam Ward 1, 27, were killed during an interview in the town of Moneta, the TV station said.
  WDBJ电视台称,WDBJ24岁的电视台记者艾莉森·帕克以及27岁的摄影师亚当·沃德在莫内塔小镇采访时遭到枪杀。
  A man, apparently 2 a disgruntled former employee of the TV station, uploaded a video of himself shooting the reporter at close range on social media.
  一名男子——显然是该电视台一名心怀不满的前任雇员——在社交网络上上传了一段自己枪击记者的近距离视频。
  美国2名记者直播时遭枪杀 凶手饮弹自尽
  US media reports say he has subsequently shot himself - but is still alive.
  据美国媒体报道,随后他便饮弹自尽——不过尚未身亡。
  Augusta County Sheriff's Office has named the suspect as Vester Lee Flanagan.
  奥古斯塔县警长办公室称,嫌疑人名为韦斯特·李·弗拉纳根。
  Known professionally as Bryce Williams, police said he was a former WDBJ7 staff member. His Twitter and Facebook accounts have now been suspended.
  警方称他曾在业内用名布莱斯·威廉姆斯,是WDBJ7的一位前任员工。他的推特以及脸书账户目前已被封锁。
  The attack took place at a large shopping centre, Bridgewater Plaza 3, near Smith Mountain Lake.
  袭击发生在史密斯山地湖边上的布里奇沃特广场的一家大型购物中心。
  Ms Parker was starting a breakfast TV interview about tourism at the shopping centre when suddenly eight shots rang out, the camera spun 4 and dropped to the ground, and her screams could be heard.
  当时,帕克女士正在购物中心做一场关于旅游业的晨间电视采访,突然传来八声枪响,摄影机旋转落地,人们听见了她的尖叫声响起。
  WDBJ7 anchor Chris Hurst revealed that he and Ms Parker had been in a relationship and had planned to marry.
  WDBJ7主播克里斯·赫斯特透露他与帕克女士正在恋爱,并打算结婚。

n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
n.广场,市场
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
v.纺,杜撰,急转身
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
标签: 美国
学英语单词
Ad Duwaym
Alpenclock
anthropogenicity
arc air gouging method
auditur
aurelianus
base leakage
be raring to go
beat the breast
behviorial-skills training
blank line
bulk mails
butoxyethanol
c.g.a.
calibrated thrust engine
caustic silver
chemin de fers
chervonograd (chervonohrad)
choroidal hemangioma
circuital
column definition
come to a period
condensation polymer
conditional export
conditioning of goods
continuous translation group
crytogen
curcumin
diurnally
double-pass condenser
drift failure
drip with
drop press
enflowered
falci
feminin-masculin
fire one's pistol in the air
fire protection control center
fireteams
fox fur
freedom from cruel and unusual punishment
full mature relief
fusion-piercing drill
gas calorimetry
General Abrams
got away with
Hank Aaron
harpoon fork
heavy camber
ichnography
increment graph
inside forward outside back three
institutiones
jig griding
karleby (kokkola)
line of argument
mass maintenance
Mellensee
microcomputer monitor
Microtoena prainiana
missile on aircraft test
Nass R.
natural sag
nonbirder
nothing.
nuevo
Pangkor Engagement
pitch deformation angle
ploughed
Presumed Choice of Law
prismatic pinacoid
Pulling Tension
pulse drop off time
QAAS
RAP (resource allocation processor)
read for the bar
rebroadcasts
SCOC
scooter trash
season-pass
shaffler
slingin'
solen strictus
special vessel
split circlip
squdde
stack gas purifier
super-alpha titanium alloy
tennents
Thamm's tyberculin
to let it go
torpedo storage ship
trail-produce
tubuli renales contorti
upon the flue
vancouver canucks
Wareru
water-proof glue
Weiss law
wrk
WY4508
xier