时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   请求付款


  恳请速予汇款为荷。
  an early remittance 1 will be appreciated.
  迟付的60美元, 请速予寄下为荷。
  Please let us have your check for the $60 now past overdue 2.
  有鉴于此, 相信贵方将随复函寄来支票, 特此致谢。
  With these facts before you , we feel sure that you will send us your check by return mail. Thank you.
  我们恳求, 对此部分能速予结帐为荷。
  We urge that you make this settlement without delay.
  何不立即对此案作一结算? 请在今日将支票随函发出即可。
  Why not settle this matter now? Just attach your check to this letter, and send it by today‘s mail.
  催告付款
  为加清本帐目, 我方多次催促, 但未有任何效果。所以为收回本帐款项, 准备向法院起诉, 特此通知。
  Having made repeated applications for apyment of this amount without avail, we now give you notice that we shall take out a summons for recovery of the same
  下星期一以前未能清结本件款项, 不得已, 将委任我公司顾问律师处理。
  We wish to state that if the account be not paid by Monday next, we shall be forced to place the matter in the hands o four solicitors 4.
  贵方虽多次答应付款结帐, 但迄今尚未结清。如在本月底以前, 尚未拔款结清,只好委托我公司顾问律师处理。
  In spite of your repeated promises to let us have a cheque, we are still without a settlement of your outstanding account, and therefore, unless same is settled by the end of this month, we shall be compelled to hand over the matter to our solicitor 3.
  对于此事, 贵方似乎在趁机利用我公司的宽容态度。本函系最后通告所, 复函时请汇足够金额, 以结此帐, 否则只好采取其它途径, 特此函告。
  As you seem to take advantage of you leniency in this matter, we now give you the final notice that, unless we shall receive a substantial amount on account by return of post, we shall adopt other measures for its recovery

n.汇款,寄款,汇兑
  • Your last month's salary will be paid by remittance.最后一个月的薪水将通过汇寄的方式付给你。
  • A prompt remittance would be appreciated.速寄汇款不胜感激。
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
n.初级律师,事务律师
  • The solicitor's advice gave me food for thought.律师的指点值得我深思。
  • The solicitor moved for an adjournment of the case.律师请求将这个案件的诉讼延期。
初级律师( solicitor的名词复数 )
  • Most solicitors in England and Wales are in private practice . 英格兰和威尔士的大多数律师都是私人执业者。
  • The family has instructed solicitors to sue Thomson for compensation. 那家人已经指示律师起诉汤姆森,要求赔偿。
标签: 金融英语
学英语单词
1-p-menthene-8-ol
Abalessa
albino rabbit
amniotic sheath
antiseptic suture
Armstrongs Mills
astrograph mean time
blotes
bluewings
Bufonidae
buhrich
carcinoma mucocellulare
characterologist
charge reversal
cobra de capello
college professor
colo(u)r translating microscope
continuous rod rig
continuously computed impact point
corpus allatum hormone
cross-feed system
Culasi
cumulative engine flight hours
dabieshanensis
Darha
decrustations
destinacy
downdrifts
drivablest
ecology of zooplankton
elastic response
eldrid
empty hours
end piece
extend across/over
feel of
feels an objection to
financial administrator
flory-boat
flutterest
follow one's bent
freeholders
gastromalacia
gilbo
gonocytoma
gum albanum
hail-rain separator
high-temperate controlling
high-tension transmission line
histotherapy
ileocaecal orifice
j walkin'
kristy
lobuli hepatis
low-level warning switch
maucacos
morth
noncollegial
North Downs
Orapa
OW unit
oxide thickness fluctuation
pagoplexia
Penig
phrst
piphigram
posible
prebuttal
rahul
reach the top
remythologized
renewable term policy
restricted homotopy
ring halogenated
Rokishkis
rotary drilling rig
sample in measurement
Santo Hipólito
scalar pressure
SCVIR
second crusades
sickleleaf goldaster
slip back
slovik
solenidia
srait
statistic graphic symbols
strait-jacket
streptomycin-dependent strain
taiwani modeling
tape thermometer
temperature drop coefficient
thalis
timorously
Tindouf, Wilaya d'
tradit
using the pure hormone as a spray
vellom
vondel
water-bailiff
wet and dry hydrometer