时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   When that happened, Jobs got a distressed 1 call from Rich Page, who had been engineering the Big Mac's chip set.


  事情发生后,乔布斯接到了里奇·佩奇悲愤的控诉电话,佩奇之前一直在设计大Mac的芯片组。
  It was the latest in a series of conversations that Jobs was having with disgruntled Apple employees urging him to start a new company and rescue them.
  乔布斯被解除管理职务后,不满的苹果员工曾陆续找他谈话,力劝他创办一家新企业来拯救他们。
  Plans to do so began to jell over Labor 2 Day weekend, when Jobs spoke 3 to Bud Tribble, the original Macintosh software chief,
  劳工节的周末,创办新公司的计划开始酝酿。乔布斯同原麦金塔软件主管巴德·特里布尔谈话,
  and floated the idea of starting a company to build a powerful but personal workstation.
  并说出了自己的想法——创建一家公司,专门生产强大的个人工作站。
  He also enlisted 4 two other Macintosh division employees who had been talking about leaving,
  他还联系到其他两位麦金塔部门员工,这两人一直都在考虑辞职。
  the engineer George Crow and the controller Susan Barnes.
  他们是工程师乔治·克罗和总监苏珊·巴恩斯。
  乔布斯传
  That left one key vacancy 5 on the team: a person who could market the new product to universities.
  新团队还有一个关键的职位空缺:一个可以向高校营销新产品的人。
  The obvious candidate was Dan'l Lewin, who at Apple had organized a consortium of universities to buy Macintosh computers in bulk.
  很明显,这一职位的合适人选是丹·卢因,卢因后来组织了一个高校联盟,向多家大学批量出售麦金塔电脑。
  Besides missing two letters in his first name, Lewin had the chiseled 6 good looks of Clark Kent and a Princetonian's polish.
  丹·卢因的名字虽然比丹尼尔·卢因少了两个字母,但却拥有克拉克·肯特般轮廓鲜明的外貌、普林斯顿式的优雅。
  He and Jobs shared a bond: Lewin had written a Princeton thesis on Bob Dylan and charismatic leadership,
  卢因和乔布斯有着共同的兴趣:卢因的大学毕业论文对鲍勃·迪伦和魅力型领导力进行了研究,
  and Jobs knew something about both of those topics.
  而乔布斯对这两个话题都有所了解。
  Lewin's university consortium had been a godsend to the Macintosh group,
  卢因的高校联盟对麦金塔团队来说是个天赐良机。
  but he had become frustrated 7 after Jobs left
  但是,乔布斯离开后,卢因很泄气,
  and Bill Campbell had reorganized marketing 8 in a way that reduced the role of direct sales to universities.
  比尔·坎贝尔也将营销部门进行了重组,降低了高校直销的重要性。

痛苦的
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
adj.凿刻的,轮廓分明的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 )
  • Woltz had chiseled the guy, given him peanuts for the book. 乌尔茨敲了这个作家的竹杠,用了他的书,却只给微不足道的一点点钱。 来自教父部分
  • He chiseled the piece of wood into the shape of a head. 他把这块木头凿刻成人头的形状。 来自辞典例句
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
标签: 乔布斯
学英语单词
2-Ethyl-1-hexanol
abusche
al bida (doha harbour)
ALPAC
Am Tanabo
attenuator probe
auto-urine test
azaouagh (azaouak) vallee del
be laid on one's back
bellshaped
bliks
BMUE
boronated steel
by popular demand
carbaldehyde
casting lead model
cloud operating system
cold producing medium
Committee for International Radio Maritime
concessionary coal
Condorcet criterion
control-menu box
crystallizing dish with spout
cultivate a faculty of
cut something
daily liveweight gain
debtless
drossel
dyer's chamomile
egling
estipulate flower
FRCTF (fast reactor core test facility)
front side member
gleid
gold(i) iodide
grinding wheel speed
gyri occipitales superiores
haliborange
homoepitaxial
Hot Sulphur Springs
imbibements
injection interval
inswamp
intention-to-treat analysis
junk-grade
Kirchhoff's current law
Krydor
landgate
lay wrap up in a napkin
Lipowa
lost core injection molding
Lumumba, Patrice Emergy
Lüngiin Hiid
Maffucci's syndrome
make reprisals
mar-riage
marine raingauge
mass decrement
mobile information device profile
monsterlike
movable kidney
nanowhisker
Not a Number
ONC
orthogonal processor
orudiss
oscinella similifrons
palaeontological clock
parasympatheticotonia
perm state ballet
PIZD
pop goes the weasel
prestocking
push-botton dialing pad
put someone to the worse
registered post
regulated fees
reinstall
routemen
saip
sales of goods legislation
sando
sclerotom
screen slope adjusting shaft
selenites
sherwell
slsmn.
spinography
stabilized toroidal pinch
stink-pot
streptococcal empyema
structure unit
tacit understanding
thatched roofs
thoughtfulness
tread the boards
tucked up
two-waier
unlexicalised
uricolysis
white of an egg
yrself