时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   “区块链”英语怎么说?


  “区块链”英语和中文字面一一对应:
  Blockchain: 区块链
  Block: 区域,区块
  Chain: 链条
  如果你是科技“小白”,也别怕,今天的推送是科普贴:
  Blockchain for dummies 1: 区块链科普贴
  XXX for dummies: 科普贴
  如果要说“把……简化”可以用词组:
  Dumb it down: 简化某事
  “区块链”是什么?
  What is blockchain?
  标准解释是:
  A blockchain is a continuously growing list of records, called blocks, which are linked and secured using cryptography. 区块链是一张持续增长的记录列表,被称之为“区块”。这些区块会互相链接并为加密码学保护。
  关键词:
  Cryptography: 密码学
  Encrypted: 加密
  Cryptocurrency: 加密货币
  还是不明白?教你简单的
  怎么告诉别人,你完全不明白?
  It's totally beyond me: 完全不理解
  It's over my head: 完全不明白
  要简单地说一件事,可以这样总结:
  In plain English: 用简单的英语说
  Plain: 简单,简略
  In layman 2's terms: 用普通人的话来说
  Layman: 门外汉
  In a nutshell: 概括地说,简短地说
  Nutshell: 坚果的外壳
  Simply put: 简单地说
  Put it in plain Enlighs: 把它简化来说
  区块链很火,除了popular还有别的说法
  这两个词可以用来形容“风潮”:
  Fad 3: noun. 流行、狂热。Fad的流行一般会很快消退。比如某种流行风潮,网红产品……
  Craze: 狂热、风潮
  这些风潮经常像一个骗局。比如A new diet fad, 减肥新风潮。
  Scam: noun. 骗局、诈骗
  Scam artist: 诈骗高手
  Ponzi scheme: 庞氏骗局
  所以有些国家已经禁止了加密货币:
  Outlaw 4 the cryptocurrency
  Ban the cryptocurrency
  Make it illegal
  区块链到底会怎么影响我们的生活?
  区块链做为底层技术可能会彻底颠覆我们的生活
  Revolutionize: 革新、起革命性作用
  Disrupt: 颠覆
  The jury is still out: 现在还是未知的
  Only time will tell: 只有时间才知道

n.仿制品( dummy的名词复数 );橡皮奶头;笨蛋;假传球
  • If he dummies up, just try a little persuasion. 如果他不说话,稍微劝劝他就是了。 来自《简明英汉词典》
  • All the articles in the window are dummies. 橱窗里的全部物品都是仿制品。 来自《简明英汉词典》
n.俗人,门外汉,凡人
  • These technical terms are difficult for the layman to understand.这些专门术语是外行人难以理解的。
  • He is a layman in politics.他对政治是个门外汉。
n.时尚;一时流行的狂热;一时的爱好
  • His interest in photography is only a passing fad.他对摄影的兴趣只是一时的爱好罢了。
  • A hot business opportunity is based on a long-term trend not a short-lived fad.一个热门的商机指的是长期的趋势而非一时的流行。
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法
  • The outlaw hid out in the hills for several months.逃犯在山里隐藏了几个月。
  • The outlaw has been caught.歹徒已被抓住了。
标签: 美国文化
学英语单词