时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

 Now I can divide my spoken-word journey into three steps. Step one was the moment I said, "I can. I can do this." 现在我可以把我口语诗经历分为三阶段。第一阶段那时我会说,“我能,我能做到这个。”


And that was thanks to a girl in a hoodie. Step two was the moment I said, "I will. I will continue. 这要感谢那个连帽衫的女孩。第二阶段时我说,“我会,我会继续。
I love spoken word. I will keep coming back week after week." 我爱上口语诗。我会每周回来表演。”
And step three began when I realized I didn't have to write indignant poems, if that's not what I was. 第三阶段开始时,我意识到我不必写些愤青的诗,如果这表达的不是真的我。
There were things that were specific to me, and the more that I focused on those things, the weirder 1 my poetry got, but the more that it felt like mine. 有些事对我来说是很独特的,我更关注这些事,我的诗歌就更离奇怪诞,但这也更像是我自己。
It's not just the adage 2 "Write what you know." 这不只是一句格言“写你所知的,”
It's about gathering 3 up all of the knowledge and experience you've collected up to now to help you dive into the things you don't know. 而这是有关集合所有知识和体验,到现在你已收集到的一切来帮助你深入了解你所不知道的东西。
I use poetry to help me work through what I don't understand, but I show up to each new poem with a backpack full of everywhere else that I've been. 我用诗歌帮助我经历我所不理解的事,但我展示每一首新诗,它是用我已去过其他地方的一打故事来写的。
When I got to university, I met a fellow poet who shared my belief in the magic of spoken-word poetry. 我在大学时,我遇见同校诗人,他和我坚信口语诗的神奇。
And actually, Phil Kaye and I coincidentally also share the same last name. 而且,我和菲尔·凯巧合也同姓。
When I was in high school I had created Project V.O.I.C.E. as a way to encourage my friends to do spoken word with me. 在高中我已创建V.O.I.C.E.计划,它是鼓励我的朋友和我一起创作口语诗的一种方式。
But Phil and I decided 4 to reinvent Project V.O.I.C.E., this time changing the mission to using spoken-word poetry as a way to entertain, educate and inspire. 但我和菲尔决定彻底改造V.O.I.C.E.计划--这次改变它的使命为:用口语诗作为一种娱乐,教育和激励的方式。
We stayed full-time 5 students, but in between we traveled, performing and teaching nine-year-olds to MFA candidates, 我们还是全日制学生,但中间我们旅行,表演和传授给9岁到美术硕士的任何申请人,
from California to Indiana to India to a public high school just up the street from campus. 他们来自从加州到印地安那州,到印度,到公立高中,到校园刚刚注册的街角等。
 

怪诞的( weird的比较级 ); 神秘而可怕的; 超然的; 古怪的
  • Actually, things got a little weirder when the tow truck driver showed up. 事实上,在拖吊车司机出现后,事情的发展更加怪异。
n.格言,古训
  • But the old adage that men grow into office has not proved true in my experience.但是,根据我的经验,人们所谓的工作岗位造就人材这句古话并不正确。
  • Her experience lends credence to the adage " We live and learn!"她的经验印证了一句格言: 活到老,学到老!
n.集会,聚会,聚集
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
标签: TED演讲
学英语单词
abstaining
affeeble
amount
aneusomy
artistic inspiration
axiomesiodistal
back-water in front of bridge
ban huai khon
baroque-style
Betaretroviru
bi-ter-nary system
bleared
Brombenzyl
callao rope
Camellia tetracocca
chebule
chisholm trails
chrysosis of lung
closely-packed
conjunction of the comparative
crystalline size
defectum
dermatographism
desulfonate
desulphurizations
DEW radar
Diamond Lake
diphthongisation
dithio-nitrobenzene
divergence (divergency)
download.com
dry ash free
dynamic carrying capacity
Ellis' lieaments
epoxypregnanolone
Faksefiel
fireclay crucible
flea collar
front-end computer
glass stone
golden monkey
goodlatte
haven-town
hematine
hemp reaping machine
House Chambers
Indian peacock
inflict
inland fog
interchangeable part
inverse value
kalms
Kiriake
lacrimose
laminated lens
left hand drive
lock box system
macrothyatira flavida flavida
meq.
microtext
middle bar
midmovie
morbifically
myelographies
noise prevention
nonflammables
order Rhynchocephalia
outhandle
party-pieces
piezoreflectance
polyguanylic acid
Ponflural
port weld (kampung sepetang)
punch material
quantitative characteristic
radiclibs
rattled up
reductivisms
restricted-use volume
rolling contact bearing
schipperkes
segregated ballast tanker
selenium monobromide
short skirt
shouting matches
shower compartment
sideropenic
Smilax quadrata
snooker
tacheometyic(al) protractor
temperature imbalance
tetrahydro-isoquinolin
Thalicotheres
tree house
Triarrhena sacchariflora
twin-t
uncatalyzed polymerization
universal testing machine for wood
Usolye-Sibirskoye
utopianization
vertical landing
vertical temperature difference