时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

     跟人见面第一句肯定要打招呼,如果你还停留在"Hello?" "How are you?" "How do you do?"的层次上,那你可能要听不懂美国人说话了。


    美国人喜欢说的是:
    - How are you doing?
    - I'm doing good.
    How are you doing 这句话运用的最“出神入化”的要算是老友记里的Joey,他每次见到美女都会跟人家搭讪说“How are you doing.”
    类似的问好方式还有:
    How's everything going 1?
    Howdy!
    What's up?
    这几句话都相当于“你怎么样?”“你好吗?”但如果细究,第一句似问对方最近一切是否顺利;第二句据说是从How do ye? 这句19世纪初的问候语简化而来;而第三句则侧重问对方最近有没有什么新鲜事,但实际也就是打招呼。
    回答可根据情况,比如答good、 not so good、okay 等。还有人说 Just hanging 3 in there,意思是“就那么将就着,混呗!”这种说法挺形象,hang 2指悬在空中吊着,的确是在那儿将就着。此说法于上世纪60年代在嬉皮士中盛行。有些语言学家认为,这个说法最早源于体育界,用来鼓励弱队,坚持下去。如:Don't give up. Hang in there. (别泄气,坚持下去。)美语的道别方式也五花八门,最常见的有:
    So long!
    Have fun!
    Break a leg!
    后两句用在知道对方去聚会或旅行时,有“祝你玩得尽兴”的意思。尤其是最后一句,有“祝你好运的意思”,此说法源于演艺界,艺人们在首演时忌讳说“Good luck”,所以反话正说,有点像前些年中国南方时兴的恭维话,“不要太漂亮哦”之类的,而绝不是咒人把腿摔断。

n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
v.处…绞刑,把吊…起,悬挂
  • Why don't you hang up your clothes?你怎么不把衣服挂起来?
  • Hang the picture on the wall.把画挂到墙上。
n.绞死;绞刑;(墙上装饰用的)帘子;帷幔adj.应处以死刑的;量刑偏重的v.悬( hang的现在分词 );(被)绞死;贴;逗留
  • He faced execution by hanging for murder. 他因谋杀要以绞刑处死。
  • to sentence sb to death by hanging 判处某人绞刑
标签: 口语
学英语单词
absuming
amyotrophic lateral sclerosis (als)
anns
aperient
aransas bay
assessingly
Bear I.
beneficently
bermon
bitter cresses
Breaksea Is.
budget receipts
built-up block
catman
chocolate mousses
Christmasberry
chromium-plate
cipher block
combined ash
delta hepatitis
epithermal leakage
equilibrate convection
exopterygote
flashing-over
genus papavers
go on doing something
grace and favour
grape fruitade
gravel deposits
Gφlstrup
hawkstones
heart-disease cells
Helmholtz's line
hypopterygium japonicum mitt.
IHSM
Ilex kunmingensis
indefinite chill roll
induced action
inward flow radial turbine
ionization coupling
J. C. Maxwell
jumping jack
kacer
land alternation
lighting hole
Limburg an der Lahn
loenge
major oil pollution incident
malus' law
marsh
monophon
Moody County
MSIV (main steam isolation valve)
multistage expansion
myocardiopathy
Nabipur
nitrosoresorcinol
non-convention ship
nonmeningeal
obstined
odortaxis
old timess
oneword value
optical sound recording
ordinary-lookings
Ormslev
ozores-hampton
paed-
pahit
pawl coupling
peple
percarburetted
perfluoroalkyl group
plier with longitudinal groove
pluoronics
pneumocystis pneumonia
post-season culture
potassium manganous sulfate
prostate cancers
quefrencies
quinoneimine dye(s)
roofloy
seat slide
stromelysin-2
superfluous variable
swath-clouts
ta ta for now
tabetic form
texasin
the heart wants what it wants
Tietze syn-drome
tombros
top priority processing
tourist spending
unmanifesting
unoptimistically
urbiphobia
virginicas
wendel
Whampoa Estate
Yub'ā
Zhaoqing