时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

Larry告诉李华他连续几天给他哥哥打电话,可是总也找不到他。 李华会学到两个常用语:phone tag 1和chit chat。


LL: Argh! I just got my brother's answering machine AGAIN. I've been playing phone tag with him for days.


LH: 你和你哥哥playing phone tag?那是玩什么?有电话有关的游戏吗?


LL: Well, not exactly, but it is like a game of tag.


LH: Game of tag不就是小孩子们玩的捉人游戏吗?就是,大家跑,一个人追。被追到的人再接着去追别人。我们小时候都玩过这个游戏的。


LL: Right. I'll give you an example of how phone tag works 2. On Monday, I called my brother and left a message on his answering machine. On Monday night, he called me back, but I was out so HE left a message.


LH: 我也碰到过这种情况,上星期我打电话给一个朋友,他不在,我就留了言。他给我回电话的时候,我又不在,所以他留了言。 这样互相留言好几次,谁也找不到对方, 真是像捉迷藏一样。Phone tag这个词太生动了。


LL: Yes, and this game of phone tag with my brother has been going on for three days! I'm getting pretty tired of it.


LH: 你们这样phone tag已经三天了, 你为什么不给他写email,发电子邮件呢?


LL: I know, Li Hua. Next time I call, if I get his answering machine again, I am going to tell him exactly when I am at home. That should solve the phone tag problem.


LH: 对,你告诉他你什么时候在家,让他到时候 打过来就行了。 你还可以给他写email发电子邮件呀。 这可比打电话要省事多了。


LL: That is a good idea, but I like hearing his voice. It makes me feel closer to him, and I really don't mind the phone tag too much.


LH: 那倒也是。通话和写信毕竟不一样。 我虽然也用email,可还是常给我爸爸妈妈打电话。


LL: I guess it would be pretty frustrating 3 and expensive to play a game of long distance phone tag from China.


LH: 一般都是我每个星期在固定的时间打电话回家,因为从中国打到美国价钱比较贵。 So I don't play phone tag with my family.


LL: Maybe I should try that with my brother. I'm sure he is tired of playing phone tag, too.


*****


LH: Larry, 你那么急着找你哥哥,有要紧的事吗?


LL: No, not really. I just want to chit chat.


LH: Chit chat是什么意思啊?


LL: To Chit Chat is to talk about general things that aren't very important. I don't really have anything specific 4 or urgent 5 to talk about.


LH: Chit Chat就是闲聊。那你和你哥哥平时都闲聊些什么呢?


LL: We chit chat about what is going on at work, what we've been doing for fun lately, and even about the weather.


LH: 嗯,聊工作,生活和天气,看来你们哥俩的关系很不错嘛。 我也喜欢和家人聊天,特别是和我妈妈。


LL: Chit chatting can be pleasant, but some times it can be annoying.


LH: 是啊,有时候聊天不仅没有乐趣反而令人烦恼,就好像昨天我正忙着写论文,我的朋友 Rachel 打电话来和我聊天。


LL: So, did you tell her you didn't have time to chit chat?


LH: 一开始我没好意思告诉他我很忙。 然后聊了一会儿以后我对她说我在忙着写论文呢。


LL: I know Rachel. She really likes to chit chat. Did she get off the phone right away, when you told her you need to work?


LH: Rachel的确很喜欢聊天。我说我要赶快写论文,她还是不挂电话。真拿她没办法。


LL: Well, I have to say, Li Hua, I don't mind chit chatting with you.


LH: 你也喜欢和我聊天?其实我也喜欢和朋友聊天。像现在这样,边喝茶边聊,很放松也很有意思。 当然要作功课的时候就不能chit chat了。


LL: That's right! I think it's time for you to work on your paper, and I need to try to call my brother again.


今天李华学到了两个常用语。一个是phone tag,意思是打电话找人,可是来回好几次,双方还是没讲上话。还有一个常用语是chit chat,意思是闲聊。

 



n.标签,附属物,名称,谚语;vt.附以签条,尾随,添饰,指责,连接;vi.紧随,尾随
  • Please tag your baggage.请在你的行李上贴上标签了。
  • The clerk attached a price tag to each article.店员给每一件商品系上标价签。
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
adj.明确的;具体的;特定的
  • The money is to be used for specific purposes.这笔钱有专门用途。
  • We haven't fixed a specific date for our meeting.我们会议的具体日期还没有定下来。
a.紧急的,急迫的,紧要的
  • He asked to see the manager for something urgent. 他有急事求见经理。
  • A part of this urgent task was allotted to us. 这项紧急任务的一部分分给了我们。
学英语单词
/HPF
a posteriori error bound
amiproes
apprensive
automatic double bucket-wheel ship unloading machine
avra
bactofugation
bodamine
brown turf
Carrierea dunniana
caudate nucleuss
cheshire-cat
Chrysa
clare-obscure
coconut matting
Coloradan
comparison lever
creakingly
cryoablations
cut a conspicuous figure
denture base polymer
depth filtration
do-it-herselfers
dorsum manus
duerden
dynamic stochastic
electrostatic flocking adhesive EX-1
environmental coefficient
epigastric reflex
fenpiverinium
ferrocyanometry
FLTS
fugeratta
glory holes
glycemic
goal setting
good knitting
Hampton Court Conference
henry howard
heptyl mercaptan
high energy grounding
home industries
HPE
hypernovas
inferior maxillary nerve
initial program load mode switch
input/output traffic table
integrated circuit (ic)
interest rate futures
irregulates
isotope respirometry
legena
loan value of life insurance
mandibular sulcus
method of clustering
Moiyabana
mold paint
motor cities
multicriteria basis
n-best forward pruning
nasopalatine nerve
naval radars
Neodielsia polyantha
non return finger
octuple space
percentually
permanent alliance
philanthropinism
phonotepherite
piitis
Pisaflores
pseudobulbar
radiation resisting door
recategorizes
receivest
resultive
ribodeoxyvirus
ring throstle
rotating-arm test
safeguard report
sail switch
screen-wiper
self binder
sequential sampling inspection plan
sill cross bar
somnipathists
static shunt capacitor
taraporevala
target data
Temporary Residence Permits for Foreigners
three-point switch
time cycle controller
to move an amendment
towed aircraft
trailfinders
Tropic of Carpricorn
tropical chocolate
two thousands
un secretary general
Vernonia parishii
vessel constrainded by her draught
Vistron