时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

今天Michael 提前下班,在路上碰到李华。李华会学到两个常用语: to slack 1 off
和peon。

L: 嘿,Michael, 你今天怎么这么早就下班啦?
M: Well, this is the holiday season, so everyone at work is slacking 2 off. No one minds
if I leave early.
L: 你说是因为过节,早下班没人会介意,而且办公室里每个人都在slacking off?
那是做什么呀?
M: (Chuckles) I said everyone is "slacking off". "To slack off" means just the opposite
of "being busy". "To slack off" means "to not work hard".
L: 噢,to slack off 的意思和"努力工作"刚好相反。我懂了,你是说,因为过节,
所以同事们都比较放松-- Everyone at work is slacking off. 可是,Michael, 你自作
主张提前下班,是不是有一点太slack off 了呢?
M: Oh, I certainly don't worry about it, because I noticed even my boss is slacking off.
He left even earlier than I did.
L: 你们公司老板比你走得还早,看来,他比你更加slack off。说得也是,马上就
要新年了,连我也觉得挺懒散,什么事都不想做。
M: That's Ok. You're on vacation. You have very good reasons to be slacking off.
L: 虽然说是放假,可是我本来打算利用假期多读些英文书,我要是这么懒散,恐
怕连一本书也读不完了。
M: I wish it were holiday all the time, so I could always slack off.
L: 什么?你想每天都放假,那你就可以老这么轻松的了?嘿,Michael,我们中
文里常说:"一张一驰"。Slack off 一段时间以后,你就应该努力工作啦!
M: Hmm. Maybe you are right. Sometimes after slacking off during a holiday or
vacation, we do feel refreshed 3 and ready to get back to work again.
L: 也是啊,适当放松一下,工作起来会更带劲儿。新年快到了,我确实应该slack
off for a couple of days, 可是如果slack off 的时间太长了,我心里就会觉得不安。
* *****
L: 哎,Michael, 你提早下班,万一公司有什么要紧事,你不担心同事会找你吗?
M: Oh, don't worry about that. I am not that important, I'm just a peon where I work.
L: 你是什么?a peon? 那是什么呀?
M: I said I am a Peon. The word "peon" originally meant someone who did manual
labor in order to pay off a debt. These days, though, people use "peon" to refer to an
unimportant person at work who performs a simple task.
L: 噢,peon 这个词原来是指"为了还债而做苦工的人",现在呢,大家用peon 这
个词来指那些在公司里做简单工作,地位比较低的雇员。Oh, come on Michael, 你
怎么能说自己在公司不重要呢?
M: No, I'm just a peon at my workplace. Anyone could do my job.
L: 嗯,要是谁都能做你的工作,那恐怕是一个peon 了。中文系的李教授常常对
我们说,你要不好好干,好多人都等着这个位子呢。看来,我才是一个真正的peon
呢。
M: Well, maybe you are easy to replace. But that's no reason for you to feel like a peon.
L: 你说得对,我不应该自己觉得我做的工作不重要,而且,想想看,我们大学校
长或是你们公司老板恐怕当年也做过好一段时间的peon 呢!

今天李华学到了两个常用语,一个是: to slack off, 意思是"松懈,懒散"。另一个
是peon, 指"在工作单位做简单工作的人",也就是所谓的"小土豆"。



adj.松弛的,萧条的,懈怠的;vt.使松弛
  • Slack off those ropes there,there's a storm coming!把那里的绳索放松,暴风雨就要来了!
  • Some are hard at work and some are slack in work.有的勤奋工作,有的则消极怠工。
偷懒( slack的现在分词 ); 减速; 放松
  • The instructors were slacking on the job. 教员们对工作松松垮垮。
  • He had never let a foreman see him slacking. 他从未在哪个工头面前表现出丝毫懈怠。
v.使恢复,使振作( refresh的过去式和过去分词 );使…记起;重新斟满;爽快
  • The long sleep had refreshed her. 一场酣睡使她重又精力充沛。
  • I awoke feeling rested and refreshed. 我睡醒后感觉精力充沛,神清气爽。
学英语单词
aerohydro plane
antiknock value
Aramberri
automatic check-out and evaluation system
backward hold
ballistically
Bisa, Bukit
blocking monoamine oxidase
Brachiocephalicus
Bram Stoker
bromthymol
brown envelope
Buttinge
Calamus draco Willd.
cash losses
chippeways
Cleyera obovata
coarse para
commercial message
conditional probability distribution
contact manifold
contact pressure fluctuation
cooked someone's goose
cookie mo(u)ld
crapshoots
crepe finish
cubonavicular ligament
data presentation
deindividuation
dog whelks
duncifies
El'gen
equipment unavailability
evacuation hull
failances
floracarus neolitseae
genus centropomuss
geomechanically
golit
handkept
highly efficient 4-stroke low-speed diesel engine
hotsy-totsies
hurray
Hyoscine-N-Butylbromide
hypoandrogenisms
intermediate value
isoelectonic sequence
junctional reciprocal rhythm
karatas
krantzs
linecaster
long locking piece
lumichrome
malappropriating
marine raingauge
mazaticol
midnight-noon ebb-flow
naizi
natural anchorage
New Critical
nimbus satellite
nozzle box
pars basilaris ossis occipitalis
pedialyte
penetration of extraction field
planograph
polyehtylene-encapsulated cellulose
pozzolanas
propulsion drive
protoyuccoside
puromucous
quippier
realista
recombination region
recreatable data base
reheat system
Rhinidae
Sarangani B.
scarce raw materials
series of resales
silverdust primrose
sliding spring
steady-flow
Tchad, L.(Chad, L.)
Terbutryne
theory of integrative level
three stage network
Trafabiot
transgression breeding
traulisms
tuberculosis of mesentric lymph nodes
ultimate holding power
valproic
Vat Orange RF
veneratingly
walras-cournot equilibrium
waveform encoder
well type
whale shark
Wildrose
windpuff
Wurtsmith Air Force Base