时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

李华和Michael 正坐在咖啡馆里喝咖啡。李华在看报。今天李华会学到两个常用
语: check something out 和to call something。

M: What's in the news today, Li Hua? (sound of newspaper rustling)
L: 有些什么新闻啊?噢,我没有在看新闻。我在看招聘人的广告,想找个临时工,
赚点钱。
M: Hmm, let me take a look. Hey, check this one out!
L: 等等,让我看看。(read slowly) 招聘辅导两个孩子,要母语是中文的家庭教师。
对了,Michael, 你刚才说什么:check this one out, 你是叫我把这报纸借出去啊?
这儿又不是图书馆,而且,这报纸是我自己买的!
M: No, I said "Check this one out!" "To check something out" means "to look at
something closely 1".
L: 噢,check something out 就是"仔细看一看"的意思!那不就是"从图书馆里借书"
的意思吗?
M: Well, that 's the formal meaning of "to check something out." However, the
informal meaning is to have a look at something.
L: 原来to check something out 可以指从图书馆借书,可是在不正式的场合就是"
仔细看一看"的意思。那,这大概是非常口语的说法,对不对?
M: Right! Ok, check this advertisement out.
L: 看这个广告呀?Hmmm, 不行,不行,他们要找的家庭教师必须住在他们的地
下室,还得要带孩子。算了算了吧!
M: You know, Li Hua, you can also use "check it out" when you want someone to
notice something, or pay attention. It pretty much means, "Whoa, look at that!"
L: 噢,所以,你要让人注意什么事的时候也可以用check it out。是不是就象我们
中文里说的:"你看哪!你看哪"的意思啊?
M: That's right. Whoa, check it out, Li Hua! That building across the street is on fire.
M: 什么?马路对面哪栋楼着火啦?哎,对呀,你看,那儿来了三辆救火车。哎
哟,但愿没有人在那房子里。
******
M: Hey, check this out! Oh, I call this one!
L: 让我看看! (sound of paper rustling) 招聘一位研究生,带几个孩子去参观纽约
的博物馆和参加文艺活动。报酬优厚!嗨,这个工作太好了!
M: No way, Li Hua! I already called this job!
L: Michael, 你说什么?你已经给他们打过电话啦?
M: No, that's not what I mean. I said, "I call this job." Whoever says "I call
something" first has the first claim on whatever they called.
L: 噢,Call something 就是谁先说要这样东西,那这样东西就归谁?你先说你要
这份工作,所以这工作就是你的!嗨,Michael, 你可别忘了,你是在帮我找工作!
M: Actually, no one can call this job. We can both apply and see who gets it.
L: 就是嘛,没有人可以call this job. 谁都能申请这份工作的!
M: I know, I was just teasing 2 you.
L: 哎,好了,Michael, 你再给我举一个to call something 的例子好不好?
M: Heheh, Ok. When I was little, before my family went somewhere in the car, I would
always yell 3, "I call the front seat!" My brother and I would always fight over who got
to sit in the front seat.
L: 啊,你小时候还和你弟弟抢汽车座位呀! 你呀,要是call the front seat, 你就
可以坐在前面。吓,你还真好意思呢!

今天李华又从Michael 那儿学到两个常用语。一个是to check something out, 在非
常口语的情况下,to check something out 是"仔细看看"的意思;另一个是to call
something, 意思是:"谁先说,谁就有优先权得到某样东西"。



adv.紧密地;严密地,密切地
  • We shall follow closely the development of the situation.我们将密切注意形势的发展。
  • The two companies are closely tied up with each other.这两家公司之间有密切联系。
adj.戏弄的,逗趣的v.取笑,戏弄( tease的现在分词 );梳理(羊毛等)
  • Don't get upset—I was only teasing. 别不高兴,我只是在逗你玩。
  • I didn't think you meant that seriously;I thought you were teasing. 我未想到你是当真的,我原以为你是开玩笑的。 来自《简明英汉词典》
vi./n.号叫,叫喊
  • This gave them a chance to yell.这给了他们大声喊叫的机会。
  • When his schoolmate made the last goal,the boy gave out with an untrammeled yell.那个男孩在他的同学踢进最后一球时不禁纵声欢呼。
学英语单词
adjustment of balance
adolescence subculture
air stair
aliferae
alternative diplomat
androlopy
arrived
Babycham
basic ingredient
Becker's muscular dystrophy
biological rhythms
black mark-line
brookover
brush type
buhne
Camellia impressinervis
casual unemployment
charcot-marie-tooth diseases
clerofascist
colegroves
collite
combining estimate of correlation
contact status
cryogenic supercon ducting gyroscope
Debal'tseve
demonstrabilities
disapplied
drafting tape
ear-popping
eddy-current revolution counter
Einstein-Planck law
electro-hydraulic press
encantado
English-Gothic
erythronolids
eupelagic sediment
fantasyland
far left
federal aviation administration (faa)
fetal circuIation
final demand
first-of-its-kind
FISINT
flow in two dimensions
fluctuation-dissipation theorem
frameshifted
frenolicin
Frequency, reference.
fume damage
GFSS
Gracias a Dios, C.
ground aviation radio exchange
gustatory lemniscus
hangs around
head and shoulders above
hydraulictransformer
industrial economics of capital construction
isotopomer
karyoid
live steam piping
lyngbya putealis putealis
man-to-man defense
manganese-steel frog
mastoid tenderness
Media Transfer Protocol
moneyed
Morinda hupehensis
multi-model transport
naucleas
neutral compound
nickel-titanium steel
nullomer
paraffin and stearin bandage
paralysis of inferior rectus
passage fare
plum-broth
prethawing
proverbial
quarter-turns
re-mix
repercussed
ringmastered
roarest
Rosenheim-Dnunmond test
Salto, L.del
scolopale
set applet method
shipping by chartering
shrubble
social welfare decision making
spindle quill travel
squinching
sugar and spice
survenant
synthetic address
temozolomides
the royal new zealand ballet
thoughtlets
tithingman
triple quartan
unavoidable delay
wave impulse