时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 学英语时,我们往往会努力学习标准发音,但其实生活里native speakers也不一定很“标准”。今天的节目就要教你听懂美国人也常常“读错”的词。


 


I can还是I can't?

英语中有一些单词的拼写和发音并不太匹配:

Spelling and pronunciation 1 don't match

例如美国人在说can时经常会快速地发成类似“kin 2”的音:

Can → kin

Can't末尾“t”的发音也会弱化到几乎没有,听起来就像“can”。

Can/can't

这时,可以根据situation(情景)和context(上下文)来理解对方的意思:

Adam, can you go to the party?Adam,你能去参加派对吗?

Sure/Cool. 可以的。

表示意愿时如果说 “yes, I can”会显得有些迫不得已,所以大家通常都说“sure”“cool”。

Adam, can you go to the party?Adam,你能去参加派对吗?

Sorry, I can't. 抱歉,我去不了。

I'm afraid I can't. 我恐怕去不了。

在表达“不能”的时候,通常都会加上“sorry”“I'm afraid”这样包含态度的词。


口语中的介词

口语中的介词经常被快速地带过,发音也和原本不同:

of → uh

Can you pass me a can uh(of)coke?

A bowl uh(of)cereal

A glass uh(of)milk

A lot uh(of)love

to → tuh

Give it tuh(to) me

for → fer

I got 3 it fer(for)you

an → en

Give me en(an)apple



容易读错的词

口语中这些词发音也需要注意:

Almond: 杏仁

弱化单词里的“l”,听起来很像“all”

Mirror: 镜子

听起来就像“Mere”

Towel: 毛巾

不要发成“to-wel”或“tow-er”



"R"的发音

单词里有很多“r”时,经常会省去某个“r”的发音:

February: 二月

美国人读起来就像feb-yoo-air-ee。

Surprise: 惊喜

听起来就像su(r)-prise。



n.发音,发音法
  • Please correct my pronunciation.请纠正我的发音。
  • She speaks English with a good pronunciation.她的英语发音很正确。
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
标签: 口语
学英语单词
a crowd of
absolute filter
Attached Resource Computer Network
Basidiobolus ranarum
battles of kerbala
bed-yuere
block correction
breakdown of main engine
Carallia
catapuce
contact laminating
contractile
cost dear
debrides
dermacalyptrogen
dholak
dichroic model
display glass
dodge bow
double jute bag
drumcliffs
dull emitter
durrenberger
echo-wave
elati
electrode wall
endotoxoid
exalbuminous seed
free on-line dictionary of computing
general user
give strength
Hassler method
hiccuped
homeodeltidium
hot-wire process
hu ya ch'ieh yeh
informal fallacy
jet blast deflector (jbd)
jrl
juniormost
Karatayka
King Charles spaniel
leader-post
liquid-fired
logafier
main fermentation
main plot
medical institution
Melt Extrude
misconstructer
misserved
modulus of water glass
moving-conductor transducer
mwethya
neutrally buoyant float
Ntcheu
orthonasal
oxygen-enriched atmosphere
packet multicommunication
pour points
premise-free
pseudorhaetus sinicus concolor
pull on pole
pyrimidine dinner
quasi-sovereign
radio dermatitis
recycling of end gas
relocatable entry address
renoquid
rest for a while
run-of-the-river plant
salinas pueblo missions national monument
sand bars
semi-rational formula
shreadhead
silicon iodide trichloride
southernise
spectrum of first order
sphygmomanometres
stand for
standard map
strategic withdrawal
suppressings
sweet tits
terminal box
the old man
thin-wall structure
timing of insemination
titleship
tuberculosis of sacro-iliac joint
urbanized village
urinophilous
US Border Patrol
vacuum impregnation
val marie
value of equity capital
Varnamo
Welshified
wenting
whip-hand
withdraw of partner
withdrawal symptoms