时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 ·Potluck Party :一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。


  ·Pull over!把车子开到旁边。
  ·Drop me a line!写封信给我。
  ·Give me a ring. = Call me!来个电话吧!
  ·For here or to go?堂食或外卖。
  ·cool; That's cool! 等於台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。
  ·What's up? = What's happening? = What's new?
  见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!”或“Nothing new!”
  ·Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
  ·Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
  ·Get yourself together! 振作点行不行!
  ·Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
  ·Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。
  ·Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)·Hang on. 请稍候。
  ·Blow it. = Screw up. 搞砸了。
  ·What a big hassle. 真是个麻烦事。
  ·What a crummy day. 多倒霉的一天。
  ·Go for it. 加油·You bet. = Of course. 当然;看我的!
  ·Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
  ·Don't be so fussy 2! 别那么挑剔好不好。
  ·It's a long story. 唉!说来话长。
  ·How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
  ·Take things for granted. 自以为理所当然。
  ·Don't put on airs. 别摆架子。
  ·Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!
  ·Have a crush on someone. 迷恋某人。
  ·What's the catch? 有什么内幕?
  ·Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)。
  ·Pain in the neck. =Pain in the ass 1. 讨厌的东西、人或事。
  ·Skeleton in the closet. 家丑·Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
  ·Afat chance. =A poor chance. 机会很小。
  ·I am racking my brains. 我正在绞尽脑。
  ·She's a real drag. 她真有点碍手碍脚。
  ·Spacingout.=daydreaming. 做白日梦。
  ·I am so fed up. 我受够了!
  ·It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
  ·What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
  ·By all means.=Definitely. 一定是。
  ·Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!

n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
标签: 口语
学英语单词
a smidge
abrasion-resistant steel
absolutely majorized subset
adenosarcomatous rhabdomyoma
aerial mast
all-action
almond willows
aminoglycoside nephropathy
antifumigatus
arcelia
Balloon-A-Gram
basic level unit
beam straightening equipment
borcarite
brazile
brominated pyranthrone
capacity balance
carrier to noise ratio
Cirrhopetalum retusiusculum
climap project
contact manager
CPY24
Democratic Socialist Party
deputy procurator-general
desternute
eccm (electronic counter-countermeasure)
Emancipation Manifesto
Eulophilla
Fast safe bind.
Federation of Rhodesia and Nyasaland
fertilizing corpuscle
free in and out stowed
functorial analysis
gewisse
gravimeter scale value
guinea and feather experiment
gyrocircles
heterophotus ophistoma
high-glosses
hybridized atom
instantaneous rate
jiningite
jots
kephir
killeth
knee phenomenon
laryngogram
lauralee
make oneself at home
mean energy loss
ministerium
mixing arm
more than
multimolecular layer adsorption
Nagayeva, Bukhta
nanoflare
Nkulengu rails
no case to answer
nutrient status
party dealignment
pencatite
phonograph
photoluminescent polymer
piecruse promise
pneumatic knockout machine
podkrepas
process table
proven reactor type
provisional charter
puoztas
put and call options
Q interface
reliability subsystem
retainer ring
se-tangle
secondary noise
Seefeld in Tirol
Senofo
sensorineural
single-mode fiber's splicing attenuation
sprayer jet arc
static split system
stop to do something
sulphate of potash and magesium
sweet meat
taken
theory of two signal systems
thermal comfort
Thomas Straussler
timing experiment
Trigonotis formosana
trimonoecious
undaria pinnatifida(haw)suring
undifferentiated lymphoma
valve rocker shaft spring
video display generat
vis animi
weapon type
weigands
Wells-next-the-Sea
Wijk
xanthan gums