时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Chinese Internet giant the Alibaba Holding Group denied last Monday that the company made financial contributions to candidates in the recently-concluded US presidential election, after rumors 1 spread that several Chinese financial institutions and even a Chinese movie star donated tens of millions of dollars to US political causes.


  最近有谣言称几家中国金融机构、甚至一位中国电影明星向美国大选总统候选人捐献了数千万美元,但中国互联网巨头阿里巴巴控股集团于上周一否认了这一说法。
  In addition to Alibaba, China Minsheng Bank, the Fosun Group, One Foundation and Foxconn are all rumored 2 to have donated money.
  除阿里巴巴之外,据传中国民生银行、复星集团、壹基金以及富士康等都向美国大选总统候选人捐了款。
  阿里巴巴再次否认资助美国总统侯选人竞选
  Zhao Wei, a movie star, was the individual Chinese donor 3 which contributed the most to the presidential race, according to online rumors which did not explain to which candidate the actress or the firms allegedly gave money.
  跟据网上的谣言称,电影明星赵薇是中国向美国总统大选捐款最多的个人,但却并没有指出赵薇和这些公司到底是把钱捐给了哪位候选人。
  Alibaba said in a statement sent to the Global Times last Monday that the rumors originally spread on WeChat - a Chinese instant messaging app developed by its competitor Tencent Holdings - and added that the public should help identify the original source of these kinds of rumors, which have already affected 4 many companies and individuals.
  阿里巴巴于上周一向《环球时报》发送了一份声明,称该谣言最初是从微信开始传播的。此外阿里还表示,公众应该帮助找出这些已经影响到了很多企业和个人的谣言的来源。
  WeChat helps rumors circulate to some extent, which then eventually become "uncontrollable," Alibaba statement argued.
  阿里巴巴在声明中表示,微信在某种程度上助长了谣言的传播,使得谣言最终变得“不可控制”。

n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
adj.传说的,谣传的v.传闻( rumor的过去式和过去分词 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
  • It is rumored that he cheats on his wife. 据传他对他老婆不忠。 来自《简明英汉词典》
  • It was rumored that the white officer had been a Swede. 传说那个白人军官是个瑞典人。 来自辞典例句
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体
  • In these cases,the recipient usually takes care of the donor afterwards.在这类情况下,接受捐献者以后通常会照顾捐赠者。
  • The Doctor transplanted the donor's heart to Mike's chest cavity.医生将捐赠者的心脏移植进麦克的胸腔。
adj.不自然的,假装的
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
标签: 阿里巴巴
学英语单词
Abies dayuanensis
Additional hedge
anti-pope
arthragra
asbestos-cement flue liner
back to the future
Betalone
boil-in-bag packaging
brevicaulis
brunton pocket compass
cam operated press
caster trail
catalytical
chemical compatibility
cicatricial hypertrophy
command receiver selected logic
comparative oceanography
conveyor elevator
copy edited
cryptitis urethralis
current transactions
degree of complex
deterministic channel
digital-to-image conversion
direct spinocerebellar tract
economic running
eight-year
Eldopal
endoderm disc
European Commission
facial washing milk
family Haloragaceae
fibre optic faced tube
filling main
flame-grilled
flash upon
forebody drag
forward link user
Frangenheim's
fucklets
gastropathic pathology
georgeff
gone for
great plainss
Halidrys siliquosa
hardyment
headspring
high temperature thermometer
indicator and warning signal device
inelastic stress
interfer
interval of rest
jaggiest
jaquelyn
kaiki
Kamensk-Shakhtinskiy
kinematic pair
lagerstr(o)emine
Lampson
landmarkist
llanes
Lodha
Mardie
monocity
multipole machine
mure
negative loop
nervon(e)
NHE (normal hydrogen electrode)
nongenital
nonnumerical factor
nonspecific immunity
number of actual teeth
octameric histone
open razor
paraffin trouble
peroxynitrites
picea aurantiaca mast.
plough sth into sth
pot-boiler
relative sequential access method
Rhododendron amesiae
Scots law
secutor ruconius
serviceability level indicator processing trap
six-wheeler drive truck
snail-flower
stock index option
stomach-lining
supra-
tangential noise measurement
task driver
testify on behalf of sb
toluene plant
two-slag practice
two-stroke marine diesel engine
ulcer of penis
untimbered rill stoping
virtual tube distance
virus attack
voltage doubler
WVRD