时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Its sticky walls have seen it named as one of the world's most germ-ridden tourist attractions. But officials in Seattle have announced that for the first time in 20 years, they plan to clean all of the gum that has been stuck to a wall at Pike Place Market.


  这面黏糊糊的墙被誉为世界上细菌滋生最多的旅游景点之一。但西雅图政府20年来首次正式宣布,计划清理黏在派克市场这面墙上的所有口香糖。
  The clean-up operation is set to start next Tuesday and has been ordered after claims sugar in the gum has been damaging the bricks.
  清理行动将在下周二开始,专家称口香糖内含糖分正在毁坏墙面,于是就开启了这一行动。
  It is thought that the clean-up will take multiple days but despite plans to remove all the gum, people will be allowed to stick it back on the wall once it has been cleaned.
  据估计,此项清理行动将耗时数天,但是,当口香糖全部清理干净后,政府还是允许市民重新将口香糖黏回在墙上。
  口香糖墙遭清:全球最恶心旅游景点要没了!
  Emily Crawford, a spokeswoman for the Pike Place Market Preservation 1 & Development Authority told the Seattle Times: 'We're not saying it can't come back
  派克市场保护和发展机构发言人艾米丽·克劳福德告诉西雅图时报记者说:“我们并没说不会恢复原貌。”
  'We need to wipe the canvas clean and keep it fresh.'
  “我们需要清理干净这块画布,保持整洁。”
  The tacky display first took shape when theatregoers queueing for the Unexpected Productions' improv comedy show Seattle Theatresports stuck coins and other small objects to the wall using chewing gum more than 20 years ago.
  20多年以前,人们去剧院看Unexpected Productions公司演出的即兴喜剧演出《Seattle Theatresports》,排队时用口香糖把硬币和其他小物件黏在墙上,于是就最初产生了这一黏糊糊的景象。
  The gum wall has now grown to be eight feet high and over 54 feet wide with an estimated one million pieces of chewed gum stuck to it.
  这面口香糖墙现在已经有8英尺高,54英尺多宽,估计有100多万块的口香糖黏在上面。
  People even leave brightly-coloured messages on the wall as well as small 'art works' made from left over bubble or chewing gum.
  人们还用五颜六色的口香糖和吃过的泡泡糖、口香糖做成一些小的“艺术品”黏在墙上。
  Theatre workers twice scraped the wall clean but eventually had to admit defeat. Local market officials declared the gum wall an official 'tourist attraction' in 1999.
  戏剧工作人员层两次试图从墙上把这些口香糖刮干净,但最终以失败告终。当地市场官员于1999年宣布这面口香糖墙是一个正式的“旅游景点”。
  It even inspired a scene in the Hollywood film, Love Happens, staring Jennifer Aniston and Aaron Eckhart.
  这面墙甚至还成为了由影星珍妮佛·安妮丝顿与亚伦·艾克哈特主演的好莱坞电影《爱不胜防》的一幕场景。

n.保护,维护,保存,保留,保持
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
标签: 口香糖
学英语单词
aasi
absorbing atom
achirality
adiabatic theorem
adjustable torque converter
agree-disagree
angular vernier
arched timbering
archeopteryxes
atheoretical study
bellows sealed valve
bestialized
Bouillaud's syndrome
Bragg vector
branchiopadous
brew coffee
bubble act
carotid stenting
catalog file descriptor
caustic soda treatment
chaprasi
Cirkvice
complete coefficient vector
cubic decimeters
degree of coupling
diphenyl-hydantoin
diptilomiopus aralioidus
drilling pipe internal preventer
drum something into
em-press
Erasmine
full-pricer
genus patellas
glomerular capillary pressure
Gouldsboro
green porosity
Guilsborough
H bit
high risk infant
highest-density
Honor Degree
horizontal reinforcement
Hormonin
ideal-typical
initial satisfactory performance test
knowledge-constitutive
lingster
low-paids
Lowestoft
magnetic bubble materials
margerain
modiglianis
Mus. D.
mutual-aid society
myonecrotic
nose lotion
Novaggio
oil spills
oral spirochete
Otto, Rudolf
pentahydric alcohol
perforator slip
photoelasticity isochromatic fringe
piezoelectric driver
piratelike
plenum discharge velocity
plexus aorticus thoracicus
post-cruciate
posterior sagittal diameter
potassium terephthalate
projective algebraic curve
pterygoidei
pumping power station
put to expense
quaigh
Quiévy
random access magnetic drum
recapture tax
reference mark
Regency stripes
removing gear
roller printing machine
sand leach
Siem-timber
smuggling ring
snow-bank
Spengler's tyberculin
subsistence farmers
support of beam
tcn
templating
to a miracle
toggle system
topped it off
tow target
unpedantic
vanik
voluntary societies
von hofmann
warm wear
weaseller
xxi