时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   Reserving a room by phone


  Front Desk: Royal Hotel, can I help you?
  Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies 1?
  Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?
  Tom: I'd like a suite 2 with an ocean view, please.
  Front Desk: No problem, sir.
  Tom: What is the price of the suite?
  Front Desk: It is US$ 280 per night.
  Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.
  Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.
  Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?
  Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.
  Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?
  Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?
  Tom: My name is Tom Zhang.
  Front Desk: Would you kindly 3 spell it for me?
  Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.
  Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?
  Tom: About three days.
  Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.
  Front Desk: Thank you. See you.
  前台:皇家酒店,我能为您服务吗?
  汤姆:我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?
  前台:还有空房。您需要什么样的房间?
  汤姆:我想要一个可以看到海景的套房。
  前台:没问题,先生。
  汤姆:价格如何?
  前台:每晚280美元。
  汤姆:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。
  前台:是的,但打折期昨天就结束了。很抱歉。
  汤姆:我明白了。那么你们是否还有其他便宜一点的套房?
  前台:没有了,先生。到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。
  汤姆:那好吧,我就预定它了。顺便问一下,房价是否包括早餐?
  前台:是的,包括早餐。现在我能请问您的尊姓大名了吗?
  汤姆:我叫汤姆,张。
  前台:您能拼读一下吗?
  汤姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。
  前台:谢谢,我记下了。另外您预计在此停留多久?
  汤姆:大约三天。
  前台:好的。我们的登记时间是在下午一点钟之后。明天见。
  汤姆:谢谢。明天见。

n.空房间( vacancy的名词复数 );空虚;空白;空缺
  • job vacancies 职位空缺
  • The sign outside the motel said \"No Vacancies\". 汽车旅馆外的招牌显示“客满”。 来自《简明英汉词典》
n.一套(家具);套房;随从人员
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
标签: 订房英语
学英语单词
Adamawa-Ubangi languages
ambrette
amphoteric staining
arsenikstein (arsenopyrite)
atm.,atm
autofont support
barbatia virescens
beguilement
beurt
bio queen
bit error rate
bossellated
box type piston
carry-out bit
channel equalization
chansonnette
Charles Evans Hughes
clerk-like
cockstrut
cold-metal worker
crackahs
cultural protectionism
current research
DC power system
deoxyribotide
diatomite product
dictyate
diplopiaphobia
disseminated mucormycosis
doubler adhesion
dusko
enema-syringe
first order wave
Frend's treatment
gain balance
genderists
global minimum time route
glucuronoarabinoxylans
halau
heavy oil rotary pump
Hollerith tabulating machine
icing rate meter
in everyone's mouth
in your tracks
Justicia mollissima
Kanawha River
Kilchu-gun
Kιnιk
lanolin(um)
Lempert
loss matrix
lpg
lymphonodi cubitales
maladministered
meganopteron rarum
moth
multiple splitting
multiplexed system
negative circuit interlock
nitroleum
noordeindes
ocular prosthesis
of all descriptions
onocentaurs
out-of-breath
phase-frequency
photoangiolytic
pneumatic tamper
programmed card
project director
protopetroleum
pull the wool over sb's eyes
Pullman loaves
purse-ring
Pyrex cooling jacket
row suture
rubingirasol
Saxbe fix
scirrhi
seamless government
sequence control statement
sesamus
shielded macro camera
silicon rectifying diode
siliconmanganese
sketchiers
sparsogenin
spinnys
sprunt up
state-owned sector
step-by step method
stereoscopic principle
superior in
surface evaporation
teady motion of a fluid
through transit club
tropolones
udhs
unsaturated iron-binding capacity
vulgar theory of distribution
XML namespace
Zeiss orthometer lens