时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:名人演讲视频


英语课



Charles Ramsey is being hailed a hero and has become an internet celebrity 1 after he helped kidnap victim Amanda Berry escape from her captor Ariel Castro on Monday.
  美国近日备受关注的囚奴案,帮助遭绑架的受害人阿曼达·贝瑞逃离阿里尔·卡斯特罗魔爪的英雄邻居查尔斯·拉姆西,如今已经成了国民英雄,也成了网络红人。
  The interview he had given to press after the astonishing rescue of three missing girls found alive have since gone viral.
  查尔斯·拉姆西在接受媒体采访时,描述了自己关于如何帮助这三名失踪少女脱险的惊人经历,该视频迅速走红。
  Memes, musical remixes, and auto-tunes of Charles Ramsey's down-to-earth interview that he had given explaining how he helped Amanda Berry escape have popped up on the internet since Monday.
  查尔斯·拉姆西在采访中解释了自己如何帮助阿曼达·贝瑞逃离,关于这段接地气的采访各种衍生作品、音乐混音、自动调音等形式的版本也开始在网络流传。
  His three-minute interview reportedly has 'all the ingredients' for a modern-day remix. He had heard Berry's screams as she made a break for freedom from the house.
  据悉,他这段时长三分钟的采访基本包括现代混音所需的“所有元素”。查尔斯·拉姆西是在家中听到贝瑞的尖叫声,贝瑞是乘隙从被关的房子里逃出来的。
  Instead of ignoring the screams, Ramsey rushed to help and free Berry who he found trapped in a residence belonging to his own neighbor.
  查尔斯·拉姆西没有对贝瑞的尖叫置之不理,他冲上去帮忙救出了贝瑞,他发现贝瑞正是被囚禁在他家邻居的住宅中。 





点击收听单词发音收听单词发音  






1
celebrity
xcRyQ
  
 


n.名人,名流;著名,名声,名望


参考例句:





Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。













n.名人,名流;著名,名声,名望
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
学英语单词
agaricimorphic
air bone drill
Ambohipaky
arar
ARDF
assembly line balancing
aterite
Azoarcus
Badgam
ballistic geodesy
Baykuraturku, Ozero
bemporad's formula
borinages
butterfly knot
Chegutu
chiefs i.
coal stove
continued inspiration
deadener
dibucaine
disposable pipet
dual program in game theory
egerminate
Erythropsis kwangsiensis
excision of insulinoma
foundation vibration
gangrenous emphysema
gastrologically
genus tineolas
glandular calculus
harm-to-others
haul-in equipment
hazle
heartburn
heat passage
heavy duck
hibiscus heterophylluss
hold down a job
hold transverse
horizontal-ring drilling
hunting jackets
hypercinnabar
ice web frame
in manner of
integratory
Janus green B stain
kallir
Legal Practitioners Ordinance
lenlee
lowest-levels
Malakand Division
material unit
Mbau I.
microentrepreneurial
minimum access coding
minimum safety stability
missile propulsion
mode field expander
model of linear storage hierarchy
multilayer metallic bearing
Murat-sur-Vèbre
naviculare
null manifold
nullipore
of all descriptions
on the instant
once-respected
oxytalan
padding block
paraphrasis
parent application
processor operation
pulse glass
reciprocal assimilation
rola bola
Saalbach
semantic network knowledge representation
semicytherura panhui
shuttle race body screw
sibson
small-billed tinamous
snagging grinder
Stand-method
stereo microphones
steric randomness
stoneflies
stonewaller
substrate slice
summertimes
suspended silo unloader
thirteen days
thoracic actinomycoses
time behaviour
traductor
transblot
tub coating
upper level engine room
victorines
W. H. Auden
weakest mixture
wedding soup
yagnas