时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课
  Some circus numbers are all about deception 1, like magic tricks and gravity-defying acrobatics 2. Paying to take a photo with what is supposed to be an exotic animal is not one of those things.
  一些马戏团玩的把戏全是骗人的,比如魔术、反重力杂技表演等。可花钱和一只来自异国的动物合影本不应属此类。
  An Italian circus took advantage of its patrons’ demand for cute animals by painting black patches on the ears and backs of two white Chow Chow puppies – and passing them off as pandas.
  意大利的一家马戏团利用顾客想要看到可爱动物的心理,居然想到把两只松狮幼犬的耳朵和背后染黑假装成大熊猫的主意。
  According to the State Forestry 3 Corp, the furry 4 puppies, one male and one female, were camouflaged 5 as pandas so children and parents would pay to take photos with them. The kids couldn’t tell the difference. But the police did.
  这一公一母两只小松狮,被马戏团人员化装成大熊猫后,家长和孩子们就要花钱才能和“大熊猫”合影留念了。孩子们没看出异样,可警方却没那么好骗。
  松狮染发山寨熊猫 马戏团戏耍观众
  The above photo shows one of the dogs painted by the Italian circus. Here is what pandas actually look like:
  题图用的是意大利马戏团用松狮假装的“大熊猫”图片,下面这张才是货真价实的大熊猫。
  Police arrived to shut down the circus – on tour in Brescia, Italy – when they realized the pandas were fake.
  警方发现大熊猫是假冒的以后,随即来到马戏团并令其关闭。
  “As soon as our volunteers got closer they realized the animals had nothing to do with the East Asian bears but were chow chow dogs painted as pandas,” Italy’s Animal Protection Party group chairman, Fabrizio Catelli, told Il Giorno newspaper. “We believe it’s unacceptable to ridicule 6 animals for entertainment and profit.”
  意大利动物保护组织主席法布里齐奥说:“我们的志愿者走近一看,发现这些动物根本不是大熊猫,而是被涂了颜色的松狮犬。我们认为为了娱乐和盈利来嘲弄动物是让人无法接受的。”
  The dogs, imported from Hungary, are in good health. One had particularly watery 7 eyes, though, possibly “aggravated by the continuous exposure to camera flashes,” the State Forestry Corp said in a statement.
  这些松狮犬是从匈牙利进口的,在被警方没收之后,健康状态良好。但是其中有一只有流眼泪的情况,警方表示这可能是因为不断接触闪光灯的结果。
  The owner of the circus was arrested and accused of animal abuse, Italian media reported.
  据意大利媒体报道,警方以虐待动物罪将马戏团的所有者逮捕并将对其进行指控。

n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
n.杂技
  • Acrobatics is hard to learn but beautiful to watch.杂技不好学,但很好看。
  • We watched a performance which included a puppet show and acrobatics.我们观看了一场演出,内容有木偶和杂技。
n.森林学;林业
  • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
adj.毛皮的;似毛皮的;毛皮制的
  • This furry material will make a warm coat for the winter.这件毛皮料在冬天会是一件保暖的大衣。
  • Mugsy is a big furry brown dog,who wiggles when she is happy.马格斯是一只棕色大长毛狗,当她高兴得时候她会摇尾巴。
v.隐蔽( camouflage的过去式和过去分词 );掩盖;伪装,掩饰
  • We camouflaged in the bushes and no one saw us. 我们隐藏在灌木丛中没有被人发现。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They camouflaged in bushes. 他们隐蔽在灌木丛中。 来自《简明英汉词典》
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
标签: 熊猫
学英语单词
acid discharge hose
acute cardio-cerebral syndrome
Adonis coerulea
aisbs
Alcor
allowable torsional stress
apparent azimuth
appropriated stamp
aquaglyceroporins
atmospheric steam
beam-lead devices
bi-clagged
black spleenwort
Bronze John
car fare
cat's pajamas
class suit
colorless substance
common bill
counterfactually
creaker
Crista lacrimalis anterior
critical path test generation
cutting equipment
defect of gastric wall
die-filling
dihybrid ratio
dimanches
dimentia
dry tensile strength
dual scaler
earning-capacity value
El Jabali
enforcer
fasiq
ferric iron
fesenko
forecastle awning
framework 4
gamma-rays therapy
garcea
gitterfasern
habermen
hard winter
heid
hinokiflavone
humic gleysols
Jouaïya
Lantian Formation
mad skills
Madrakah
managed standard
mesoscale meteorology
modern igneous petrology
multibedroom
Munk monent
Munsell renotation system
nembutals
neuen
neutron-capture cross-section
ngritude
noiret
nonmedullated fiber nerve
onycha
oricntal sardine
Oropogon
parthenogeneses
paybacks
pediculation
penetrating time
phlebocholosis
platform trap door
political context
population estimate
pro-rate
propionitriles
Puebla de Almenara
pulse-width multiplexer
quasi-geostrophic
red clintonias
reimmerge
saiga antelope
Samtan
SBTPC
Sciurus hudsonicus
ship-tended acoustic relay
shoaf
sinoreserpine
skyshed
stampomania
symbolic structure
tetanus immunoglobulins
Tewkesbury
there is nothing new under the sun
to stop talking
triaxons
twat
undemocratic
verdeur
voluntary chain stores
wachsberger
your space