时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:双语有声阅读


英语课

The Splashes of Life 生命的波纹


A Sioux Indian story ...


这是苏语系印第安人部落中流传的一个古老的故事……


My grandfather took me to the fish pond on the farm when I was about seven, and he told me to throw a stone into the water. He told me to watch the circles created by the stone. Then he asked me to think of myself as that stone.


在我七岁那年,我的祖父来到田边的一个池塘。他让我丢一颗石子到水中,并嘱咐我仔细观察石子所激起的水波纹。然后他叫我把自己想象成那颗石子。


"You may create lots of splashes in your life, but the waves that come from those splashes will disturb the peace of all your fellow creatures," he said.


他说:“在生命的水面上,你也许能激起许多波纹,而你所激起的波纹也会打破别人的平静,”


"Remember that you are responsible for what you put in your circle and that circle will also touch many other circles."


“要谨记,对你所激起的波纹中所包含的东西负责,因为这些东西会接触、影响到别人的波纹。”


"You will need to live in a way that allows the good that comes from your circle to send the peace of that goodness to others. The splash that comes from anger or jealousy 1 will send those feelings to other circles. You are responsible for both."


“你应当努力使自己波纹中的平和宁静传播给他人。当然,如果你的波纹中携带有愤怒、嫉妒,别人也会受到你的影响,因此,你要对它们负责。”


That was the first time I realized that each person creates the inner peace or discord 2 that flows out into the world. We cannot create world peace if we are riddled 3 with inner conflict, hatred 4, doubt, or anger.


这是我第一次了解到,每个人心中的平和抑或不和,都会传播给整个世界。如果我们自己内心都被冲突、仇恨、疑虑或者愤怒所纠缠,自然就不能给世界带来平和宁静。


We radiate the feelings and thoughts that we hold inside, whether we speak them or not. Whatever is splashing around inside of us is spilling out into the world, creating beauty or discord with all other circles of life.


无论我们是否说出心中的感觉和思绪,我们都在向外界传播它们。无论我们内心激起的是何种波纹,它们都会被传向他人,与别人的生命波纹共同激起美丽,抑或是不和谐

 



n.妒忌,嫉妒,猜忌
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
n.不和,意见不合,争论,(音乐)不和谐
  • These two answers are in discord.这两个答案不一样。
  • The discord of his music was hard on the ear.他演奏的不和谐音很刺耳。
adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式)
  • The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》
n.憎恶,憎恨,仇恨
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
学英语单词
-backed
acesulfame potassium
all drop
arming delay device
articles of confederation
asnen l.
ass up
axle pressure equalizer
Baconsthorpe
bathchair
bathochromic series
be entrenched
bearing capacity of ground
beta function
biovariety
Blaisy-Haut
Broni
buildin'
butter making machine
capitalization of interest
center flux
claim note
clearer production
clibanarius arethusa
convection flow model
cost contract
cutting for dry wood
cynara scolymuss
descriptive adjectives
differentiation phase
disbutton
dosis plena
enersen
enlightened despotism
express analysis
Fairgrove
family plasmodiidaes
fibreless
flooded ice
folk-punk
foreign country
frost anesthesia
futuregen
gantry crane with chain hoist
gastrone
heat inactivation (of enzyme)
heavy duty oil
Hengleinite
hopatcong
hot plate method
hydropneumatic components
incident neutron
information-giver
infrasounds
Laborde's tests
Laruns
leaving carry
leukodopachrome
limited-pressure cycle
line booster pump station
lower subsoil
Masjed-e Soleymān
Massauah's vibrio
maximum stroke of cutter
mean p-valent function
moisturizer
monolithic gate array
non-deforming tool steel
nonpruritic
ominousness
Orbitoidacea
overpower protection
overtemperature relay
percentage of utilization of fixed asset
petkeepers
pilot heading method
pohrts
Polysome/polyribosome
precision lathe
profibrinolytic
raise the wind
restricted use
rich-mix concrete
scenick
screwing pack
serum non-esterized fatty acid determination
Shotwell, James Thomson
sludge cake
Sokur
streckers
sun rash
synocreate
tabletary
time-testeds
to show off
tofus
tool marks
translator station
TSBA
umlaute
xylinite