时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语时差8,16


英语课

 Ya?l: Today, on A Moment of Science, another episode of guilty confessions 1. That's right. Don is going to confess a secret, and then we'll use science to help him understand it.


Don: I confess nothing, Ya?l. My conscience is clear.
Y: Then how come I smell cigarette smoke?
D: All right! I confess! I'm smoking again.
Y: But why, Don? You were doing so well.
D: That's what's so frustrating 2. Last night I went out for a drink with my buddies 3, and next thing you know, I was puffing 4 away. I feel so ashamed. Not smoking sure takes more willpower than I've got.
Y: But willpower isn't all of it. Scientists have long been aware of the link between drinking and smoking. In fact, eighty to ninety percent of alcoholics 6 also smoke, which is about three times the rate in the general population. But a recent study suggests that what you're dealing 7 with isn't just behavioral--it also has to do with brain chemistry.
D: How so?
Y: Well, the study suggests that alcohol increases the pleasurable effects of nicotine 8. Participants drank an alcoholic 5 beverage 9 and smoked either a regular cigarette or a nicotine free one. Those who smoked nicotine-free cigarettes didn't report as much satisfaction, which indicates that the nicotine itself plays a critical role in the interaction.
D: And then there's all that lowering of inhibitions that happens when you drink.
Y: It doesn't take much alcohol to increase the pleasures of nicotine.
D: Pretty insidious 10. No wonder I've been having such a hard time.
Y: Well, once scientists get to the bottom of the pharmacological interaction that happens between alcohol and nicotine, they may have a better understanding of how to treat both addictions 11 more effectively.  

n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔
  • It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
n.密友( buddy的名词复数 );同伴;弟兄;(用于称呼男子,常带怒气)家伙v.(如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 );做朋友;亲近(…);伴护艾滋病人
  • We became great buddies. 我们成了非常好的朋友。 来自辞典例句
  • The two of them have become great buddies. 他们俩成了要好的朋友。 来自辞典例句
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
n.嗜酒者,酒鬼( alcoholic的名词复数 )
  • Many alcoholics go on drinking sprees that continue for days at a time. 许多酒鬼一次要狂饮好几天。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Do you have a copy of the Alcoholics Anonymous book? 你手上有戒酒匿名会的书吗? 来自互联网
n.经商方法,待人态度
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
n.(化)尼古丁,烟碱
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
n.(水,酒等之外的)饮料
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
adj.阴险的,隐匿的,暗中为害的,(疾病)不知不觉之间加剧
  • That insidious man bad-mouthed me to almost everyone else.那个阴险的家伙几乎见人便说我的坏话。
  • Organized crime has an insidious influence on all who come into contact with it.所有和集团犯罪有关的人都会不知不觉地受坏影响。
瘾( addiction的名词复数 ); 吸毒成瘾; 沉溺; 癖好
  • He has removed the stigma of drug addictions. 他已经洗去吸毒的污点了。
  • Intelligent people are good at using reason to control excessive addictions. 智慧的人善于用理性来控制过度的嗜欲。
学英语单词
-crinat
ablation rate transducer
aetideus giesbrechti
alternating-current magnetic biasing
amlure
Arelee
asr keyboard
balderston
Battle -Ax culture
beam type tube
biophotolyses
bitumen damp-proof course
blinger
bola surfactant
carbon-14 datings
central and western regions
chelating
DC drive rig
Dekadin
Derbetovka
dermatemydids
dermatobasidia
dewfalls
distracted driving
douche
Equity Risk Premium
error retry
extra-approach
Fast Blue VB salt
figure drawing test
filled band level
flunkers
force-feeds
frustrane
fulkes
glimmerous
havek
high fidelity sound systems
historicas
Hurst formula
hyothyroid membrane
hypotonia oruli
ICRT
individual approximate estimate
interpenetration twin
Iroquois National Wildlife Refuge
jailhouse
jobsmith
joculator
Judas Maccab(a)eus
kokila
laboratory test engine
laggardness
laser multiphoton ion source
latitude scale
leap out at
leyk
long lived assets
long-line telephone set
maces
magma geothermal system
magnetic twist
Mahavira
measurement data processing
midfield stripe
monolithic device
mycoherbicide
nanoporosity
NSD (network status display)
opener crank
ordered state
Panthera onca
polypropyleneterephthalate (ptt)
portfolio worker
pound coins
push-process
reassumpt
relative gain array
remove windows components
shadelines
simple Lie algebra
singing tolerance
sink back
Solvo-Srrept
spherical cavity
stalling range
standard voltage generators
statutory auction
subworkers
tape-wonund core
thyromegaly
Timp.
totally disconnected group
troop away
uytenbogaardtite
water-injection declining curve
waveguide receiver
weighting hygrometer
world food security council
ynolate
zek