时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 "I'll just drag you back," he threatened, guessing my plan. “我会再把你拖回来。”他猜出了我的计划,威胁道。


I tried to maintain what dignity I could as I got into his car. 我一边努力维持着自己的尊严,一边钻进他的车里。
I wasn't very successful — I looked like a half-drowned cat and my boots squeaked 1. 我的努力不太成功——我看上去像一只溺水的猫,靴子吱嘎作响。
"This is completely unnecessary," I said stiffly. “这毫无必要。”我硬邦邦地说。
He didn't answer. He fiddled 2 with the controls, turning the heater up and the music down. 他没有回答。他正忙着摆弄开关,把暖气打开,把音乐关小。
As he pulled out of the parking lot, I was preparing to give him the silent treatment — my face in full pout 3 mode — 当他把车开出停车场的时候,我准备用沉默来款待他——我板起脸,调到不悦全开模式——
but then I recognized the music playing, and my curiosity got the better of my intentions. 但很快我认出了正在放的音乐,好奇克服了我的决心。
"Clair de Lune?" I asked, surprised. “月光?”我惊讶地问道。
"You know Debussy?" He sounded surprised, too. “你知道德彪西?”他听上去也很惊讶。
"Not well," I admitted. "My mother plays a lot of classical music around the house — I only know my favorites." “不算很了解。”我承认道。“我妈妈在家里放过不少古典音乐的曲子。——但我只知道我最喜欢的几首。”
"It's one of my favorites, too." He stared out through the rain, lost in thought. “这也是我最喜欢的曲目之一。”他盯着车外的雨幕,陷入了沉思。
I listened to the music, relaxing against the light gray leather seat. 坐在浅灰色的真皮座位上,我听着音乐,又放松了下来。
It was impossible not to respond to the familiar, soothing 4 melody. 要对这样熟悉的,让人平静的音乐无动于衷是不可能的。
The rain blurred 5 everything outside the window into gray and green smudges. 大雨模糊了窗外的景色,所有东西都变成了一团灰绿参杂的污渍。
I began to realize we were driving very fast; the car moved so steadily 6, so evenly, though, I didn't feel the speed. 我开始意识我们开得很快。但这车跑得太平稳了,太流畅了,以至于我根本没有注意到车速。
Only the town flashing by gave it away. 只有窗外一闪而过的城镇泄露了天机。
"What is your mother like?" he asked me suddenly. “你母亲是什么样的人?”他忽然问我。
I glanced over to see him studying me with curious eyes. 我看了他一眼,只见他正用好奇的眼神研究着我。
"She looks a lot like me, but she's prettier," I said. He raised his eyebrows 7. “她看上去和我很像,但她更漂亮些。”我说道。他挑起眉头。

v.短促地尖叫( squeak的过去式和过去分词 );吱吱叫;告密;充当告密者
  • The radio squeaked five. 收音机里嘟嘟地发出五点钟报时讯号。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Amy's shoes squeaked on the tiles as she walked down the corridor. 埃米走过走廊时,鞋子踩在地砖上嘎吱作响。 来自辞典例句
v.伪造( fiddle的过去式和过去分词 );篡改;骗取;修理或稍作改动
  • He fiddled the company's accounts. 他篡改了公司的账目。 来自《简明英汉词典》
  • He began with Palestrina, and fiddled all the way through Bartok. 他从帕勒斯春纳的作品一直演奏到巴塔克的作品。 来自辞典例句
v.撅嘴;绷脸;n.撅嘴;生气,不高兴
  • She looked at her lover with a pretentious pout.她看着恋人,故作不悦地撅着嘴。
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted.他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
adv.稳定地;不变地;持续地
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
眉毛( eyebrow的名词复数 )
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
标签: 英语听力
学英语单词
1-Chloro-3-bromopropene-1
angular deflection
arytenoidopexy
ascaricide
b-field picture
bean dips
benomyl
bills payable account
blepharelosis
block out method
blue-and-whites
Borzenka
bosks
Brazilian test
broken plateau
Buggiano
chaperon
chavchavadze
chemoinvasion
circumstantiation
coapted
college-educateds
colo(u)r glaze
color settings
competency trap
consells
cutting pick-up with high pressure water
depo-insulin
dilute suplhuric acid
dislocation of tendon of brachial biceps
draw runney
drudgy
dug us
dumb as an a fish
entomic
EuroDOCSIS
event forwarding discriminator
flexure torsion
font mapper
Forest-beat
fundamental human right
galvanized iron brace
gambel
gas-cooled reactors
going to town
gratuity
Happy Christmases
hitchhiking
hlasatel
hull rubber
hunsdon
hydraulic power plant
hypothalamic centers
IGM-ILISA
infrahumans
initial balance oil reserves
integrated manufacturing software system
interdocument link
James Hogg
kald
Katanil
language labs
laser welding robot
megalurothrips distalis
metallic electrode
methylantipyrine
Morgaushskiy Rayon
Muni Wi-Fi
National Mobile Radio System
non-falsifiable
NRRL
oenones
output control pulse
patiens
photo-composing machine
playlistism
Plexus venosus thyroideus impar
pneumatic autopilot
primary shares
Præstφ
public/private key pair
rapunzels
raster amplitude
readmittance
shadek
simplons
speed by RPM
spherical containment vessel
thiolanes
trailblazes
trihedral tool-maker's straight edge
twilighted
Upjohn
valeroidine
vice governor
warming filter
wind power generator
wire-fabric reinforcing
wonderwork
world-rankings
worm-grass
yellow-breasted chat