时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:自然百科2012年


英语课

   Everybody came from everywhere else in the country to live here, so even if the original bits of samba may have come from Bahia,


 
from Africa and such and such, uh, Rio, being a more cosmopolitan 1 place, would incorporate all influences and create different styles.
 
Rio de Janeiro was very different to Bahia. It was then a rapidly expanding city of some half a million with a large white population boosted by new immigrants not just from Portugal, but from Germany, Italy and Spain. They looked to white Europe and certainly not Africa as the model for their lifestyle and culture. But then this South American port had once been declared a European capital.
 
In 1808, the entire Portuguese 2 Court had moved to Rio from Lisbon, fearing for their lives after Napolean invaded Portugal. For the next 13 years while the Court remained, Rio became the capital, not just of Brazil, but of Portugal and the Portuguese Empire. The courtiers, who moved to Rio, brought with them Portuguese musical styles like the modinha.
 
Modinha is so near the heart of Brazilian music. And it’s a song; it’s a kind of song. It was developed in the Portuguese Court by a mad monk 3, an intensely erotic priest who wanted to use song to seduce 4 young girls. So he adapted folk forms and court poetry to a kind of fusion 5 in which you could express very, very tender sentiments. It became so popular in the cities like Salvador and Rio that every night / the young men out serenading, you could just hear the sounds everywhere in the street.

adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的
  • New York is a highly cosmopolitan city.纽约是一个高度世界性的城市。
  • She has a very cosmopolitan outlook on life.她有四海一家的人生观。
n.葡萄牙人;葡萄牙语
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
n.和尚,僧侣,修道士
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱
  • She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
  • Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
n.溶化;熔解;熔化状态,熔和;熔接
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc. 黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • This alloy is formed by the fusion of two types of metal.这种合金是用两种金属熔合而成的。
学英语单词
amry
analysis by synthesis method
antivernalization
atomic engineering
attribute list
basophilic stain reaction
bearing with extended inner ring
biteplate
bound for objective function
bright hydrogen flocculus
bush fallow system
busts out
calcaneo-
camphor tree
carpenter's sink marker
coal dressing
cock-fighting
comfort station
conformational repeating unit
cotsetle
cup-ties
dadu
dampness stagnancy due to spleen deficiency
de-ethylation
deffest
distinctive information
docking station
double galvaized wire
down payment plan
dual firing
effective impulse width
eger
electrooculography (eog)
end customer
equitable ownership
exposed surface
Fraser, Mt.
frontal wall
Fushiki
geoisomeric
get shirty
glairin
glylorin
good deal of
highest turbinate bone
horse blankets
impermeable partition
in some circumstances
iron something out
irradiation of mixed fuel
Jussiaea linifolia
kalon tripas
local interference
lorich
lynchin'
Lövnäs
mandritta
martha grahams
master room
meat clause
metencephal
moidore
monolithic array computer
movie identifier tags
moving shock
Nance Dulce
Nihon shoki
on line isotope separator
opposite scenery
painting film thickness meter
pericardial friction sound
phyllodial
pressure release material
Prince of Peace
pseudoplanders
publicly-held
purpuratum
reconditure
Rehmannia Libosch. ex Fisch.
Rhododendron pseudociliipes
Sarkolyt
schoepite
securement
seeabler
seepage prevention of cofferdam
shot star
sinusoidalize
sommerfelds
straightway pump
superseminate
surface mine development
Thal Des.
time domain IP
transverse effect
twoname
uncorrelated samples
understatement
usuall
vent channel
well-sung
woven fabric preform
y-coped