时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:跟着英剧练发音


英语课

 文本:


And the villagers were real neighbours,living cheek by jowl, their houses connected by walled, sometimes decoratedalleyways. It's not too much for a stretch to imagine gossip travelling downthose alleyways after a hearty 1 seafood 2 supper. We have, in other words,everything you could possibly want from a village except a church and a pub. In3,000 BC, the sea and the air were a little warmer than they are now. And oncethey'd settled in their sandstone houses, they could harvest red bream andmussels and oysters 3 that were abundant in the shallows. Cattle provided meatand milk, and dogs were kept for hunting and for company. During the Neolithiccenturies there would have been at least a dozen little houses here, half-duginto the ground for comfort and for safety. A thriving, bustling 5 littlecommunity of 50 or 60. But the real miracle of Skara Brae is thatthese houses were not mere 6 shelters. They were built by people who had culture,who had style. And here's where they showed off that style. The fully 7 equipped,all-purpose Neolithic 4 living room, complete with luxuries and necessities.


 


译文:


村民们比邻而居,关系十分亲密。房屋鳞次栉比,有些地方还修有走廊。不难想象,某次海鲜盛宴结束后,邻里间穿行在走廊间闲话家常的情景。作为一个村庄,除了酒吧与教堂,这里应有尽有。公元前3000年,水温与气温略都高于今日,村民们一旦定居于此,便可捕获附近浅滩中丰富的红鲷,贻贝以及牡蛎食用。蓄养家畜供应肉类和奶制品,驯养狗用来打猎和作伴,新石器时期,至少数十个小房屋曾坐落于此,均采用半地下式,兼顾安全与舒适,五六十人组成了这个欣欣向荣的小部落。而斯卡拉布雷真正的奇迹,是他们的房屋绝不仅是简单的庇护所,建造它们的人们自有其文明与时代风格。这里便是展现他们时代风格的地方。一间装备齐全,用途明确的新石器时代起居室,必需品与奢侈品一应俱全。


 

adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
n.海产食品,海味,海鲜
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
牡蛎( oyster的名词复数 )
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
adj.新石器时代的
  • Cattle were first domesticated in Neolithic times.新石器时代有人开始驯养牛。
  • The monument was Stone Age or Neolithic.该纪念碑是属于石器时代或新石器时代的。
adj.喧闹的
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
学英语单词
.hn
advocacy advertising
allyl isosulfocyanate
Argyreia
art-lover
attributer
be bounded by
Beamthion
Biot's breathing
bulb of eye
bulding-up
carboximidoyl
catacrotic
charges for conveyance of passengers
circumclusion
clock-case
clot mould
clubrushes
coefficient of riding quality
cold pig iron
container chassis
cosmopolitanization
crassamentum
cryopreserved semen
cylinder knocking
delictual liability
digital magnetic tape
dyvyse
eccentric sheave key way
echiuroidea
electric steam generator
empire silk
enzymatic spoilage
eruptive vein
ethylnitrosourea (enu)
eupronoe armata
European plan
fecama
ferreter
Fort Sam Houston
Gadhelic
gang saw machine
gas-solid interaction
greenlings
hematolymphuria
hexadecatetraene
high frequency induction heating equipment
imprest method
indicator string tallowed with copper core
injection cooling
intermediate drawing frame
jupons
kanius
law of combining volumes
legal awareness
mass flow rate
mein Herr
microcotylid
midget-esque
milk glass
nomadism
nonnumeric data processing
nuclear underwater burst
Olt River
outward passengers
package concept
Particell
permanent network juncture
photoexciting
plate fin
plate mill
plexus renalis
polycaryotic
preburnish check
precharge gate
pressure control
quipp
ratchet box
regrating skin
rhizoplanes
rissanen
rock-pops
sap sample
satin walnuts
secundate
shop seasoning
shu'
soltanabad (arak)
Sravana
stream transportation
struma colloides
The saints forbid!
total pelvic exenteration
typical cycle
ungerleider
upwind range
vapor and water mixing heater
weichert
white alders
who care
wotting
XML icon