时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:外贸英语话题王


英语课

   Introduction of product of the same sort 同类产品介绍


  Strange looking handle on that coffee mug,isn't it? 那个咖啡杯的握把看起来很奇怪,不是吗?
  We submitted two designs to our buyers. This one and one with the mug indented 1 to form a grip. They chose this one. 我们提供两种样式给本公司客户。这一种,还有另一种是锯齿状的握把,他们选择这一种。
  What's the advantage? Price,I suppose. 它的优点是什么?我想是价格吧!
  No,this type cleans better, no crevices 2 between the body and handle joint 3. 不是的,这一种容易清洗,在杯身和握把之间没有缝隙。
  What deliveries are you quoting nowadays on orders such as ours? 如果我们要订货,几时可以交货呢?
  We can make shipment within one month from receipt of order. 我们会在接到订单后一个月内交货。
  You don't do much in porcelain 4 tiles and ornaments 5 do you? 贵公司不太经营瓷砖和装饰材料,是吗?
  We do a fair amount in tiles and in insulators 6 for electrical appliances. But kitchenware and tableware are our mainlines. 我们经营相当数量的瓷砖,以及电器用品的绝缘体。但是厨房用具和餐具是本公司主要系列产品。
  I see. Well,keep up the good work. See you later. 我明白了。好,继续保持你们的优良业绩吧!下次见。

adj.锯齿状的,高低不平的;缩进排版
  • His voyage was down Chile's indented coastline.他的航行沿智利参差曲折的海岸线行进。
  • Each paragraph of the body is usually indented five blocks.正文每段开始,一般缩进五个英文字母。
n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 )
  • It has bedded into the deepest crevices of the store. 它已钻进了店里最隐避的隙缝。 来自辞典例句
  • The wind whistled through the crevices in the rock. 风呼啸着吹过岩石的缝隙。 来自辞典例句
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
绝缘、隔热或隔音等的物质或装置( insulator的名词复数 )
  • There is no sharp line separating conductors from insulators. 实际上并没有一个明显的界限将半导体和绝缘体分开。
  • To reduce heat losses the pipes are covered by thermal insulators. 为了减少热散失,管子外包保温层。
标签: 外贸英语
学英语单词
235
6'-O-Galloyl-homoarbutin
AC (automatic computer)
act of air waybill
agua clara r.
al-sabah
Anfield Road
balile
Barry I.
bicylindrical lens
biofuels
bookmark text
cavation
Celogovab
chart of load carrying capacity
Chinese foreign joint venture
chinning
choree
comparison of bid
compliance risk
construction of buildings
continental migration
cooingly
coronary suture (coronal suture)
corporateness
demyelinated optic neuritis
detection coefficient
diffused periaxial encephalitis
dois
double-discharge gear pump
drocode
epidural anaesthesias
fenadiazole
Fengchi (G20)
flat-bed lock stitch machine
fodder yeast
full-cream milk
full-noon brightness
gas sealing mechanism
geometric parameter
goya
grandchildhood
hanging culture
heterogeneousstate
high and tight
Hydraulic Lifting Equipment
hydrogenerator stator
Ibros
ICOSTEIDA
ignitor voltage drop
immediate separation
inlet filter silencer
integral component
interrupt device
interworked
invalid key
Juncellus limosus
Kidder County
kylne
land fit for heroes
laumonite
let's say
long term capital
male bee
megalocephalous
melanonids
Merijärvi
Ministra, Sa.
misbestow
miscolors
mountain anemones
multiplexed system
oft used
ouattaras
overprescribes
peucedanocoumarin
Piedmont blues
polished rod eye
proctocystotome
Pure Discount Instrument
quinquennials
radio determination satellite services
robatayaki
schrijver
scrim cloth
Seasoned Offer
self-shift plasma display
self-windings
sleazed
spent resins
spurwinged
step-parenthood
subcapsular hemorrhage of liver
summerfest
support a charge
tension brittleness
toxinum
traceable uncertainty
ultrasonic Doppler blood pressure transduce
upriver
wavier clause
wikstroemia ligustrina rehd.