时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

     SALESPERSON: May I help you?


    SARAH: Yes, I would like to return these slacks 1.
    SALESPERSON: Alright. Do you have your receipt?
    SARAH: Yes. Here it is. I bought them last week.
    SALESPERSON: And why are you returning them?
    SARAH: I bought them to go with a blouse of mine. But they don't really match.
    SALESPERSON: I see. Oh, wait. Ma'am, I'm sorry. These slacks were on sale.
    SARAH: Yes, they were thirty percent off.
    SALESPERSON: I'm sorry, but we don't allow returns on sale items.
    SARAH: I know many stores have that policy. But I have returned sale items here before.
    SALESPERSON: I'm sorry, but we usually don't do it. It is our policy.
    SARAH: I just bought these slacks a week ago. And I am a regular customer here.
    Can you make an exception this time?
    SALESPERSON: Well. Let me talk to the manager for a moment.
    Ma'am, the manager says I can do it this time.
    SARAH: Good. I'm a regular customer here. I am glad you can make an exception for me.
    SALESPERSON: Please show me your receipt again.
    SARAH: Here it is.
    SALESPERSON: I will have to give you store credit, Ma'am.
    If you find something else you like in the store, you can use the credit.
    SARAH: Store credit is okay with me.
    I'm sure I will find something I like. I shop here a lot.
    SALESPERSON: We appreciate your business, Ma'am.
    店员:我能为你效劳吗?
    莎拉:是的,我想退回这些长裤。
    店员:好的,你有收据吗?
    莎拉:有的,在这儿。上星期才买的。
    店员:为什么要退呢?
    莎拉:我本想买来配一件衬衫的,但是它们配起来不好看。
    店员:我明白了。等一等,太太,对不起,这是拍卖品。
    莎拉:没错,它们是七折品。
    店员:对不起,拍卖品不能退货的。
    莎拉:我知道很多店都是这样,但是我曾经在你们的店退过拍卖品。
    店员:对不起,我们通常不接受的,这是规定。
    莎拉:我上个星期才买的,而且我是你们的常客。
    这次可以例外吗?
    店员:那么,让我和经理说说看。
    太太,经理说这次可以。
    莎拉:太好了,我是你们的常客,我很高兴你们可以为我破例。
    店员:再让我看一看你的收据好吗?
    莎拉:这里。
    店员:我会给你一些点数,太太。
    你可以用这些点数来挑你喜欢的东西。
    莎拉:给我点数也可以。
    我会找到我喜欢的东西,我常常来这里购物。
    店员:谢谢惠顾,太太。

运动裤
  • a pair of slacks 一条便裤
  • I saw some slacks I like in the Sears catalogue. 我在西尔斯商品目录看中了几条便裤。
标签: 购物 口语
学英语单词
a cushion
AASLD
Actitis hypoleucos
Andrew Johnson
angiotensin-converting enzyme inhibitors
aqueous cross-lamination
automatic call simulator
axenic state
azimuth with telescope
Bacillus aterrimus
be a full wake-up to
bhuna
billycocks
bimetallics
biofertilization
blank ... out
borofsky
bowl capital
Brachythyrina
brigandess
capitalist world monetary system
Chipam
coded AC phase selective track circuit
come to one's hands
computer terminal network
confesseth
Corylus wangii
Crystal Falls
cytomycosis
decompression of optic canal
diffusion coefficient
direction of testing
disk storage technology
ecomorphologies
Edesville
elasto-viscosity
electric harpist
extremely high-speed gas dynamics
fibre gastroscope
ficedula mugimaki
fish-oil tannage
fortaleza (ceara)
ftl
gall stones
happy every day
heterospecific mating
heterosuggestion
high-pressure head
Howard Prairie L.
Idle, River
intermediate vector boson
isopotential surface
jet-type washer
john hemminges
jordes
Kamikawachi
lower frame rail
margee
marked out
mepanipyrim
microcomputer governor
mis-order
more than they can afford
murano glass
Namiko
net balance of international payment
oil drainage port
over-estimations
overfly
Oxford clay
palaiss
petal catcher
Phaseolus acutifolius latifolius
poonga oil
portable house
potassium pyrothioarsenate
pre-registration
presentation direction
proposed project
quintoes
radiation thickness gauge
ray radiation
register mechanism
relieved work
rf steady state discharge
roitish
semen cinae
serve sb a trick
shamateurism
steifel
surround speaker
synflood
syrup curing
t.t.f.(taiwan textile federation)
Tilia tuan Szyszyl.
towers
Tyto
uvulaptosis
VM Player
wire suture
xylene fluoride
zoomimic